少年と魔法のロボット
時計台のある街に
在某个有着一座时钟塔的小镇
歌うことが大好きな
住了一个
少年が住んでいました
喜欢唱歌的少年
弱虫な少年は
软弱胆小的少年
自分の声に自信が持てず
对自己的声音没有自信
人前で歌うことができません
无法在人前歌唱
看到了那个情形的博士
それを見た博士は
每夜不眠地
毎晩眠りもせず
为少年而制作
少年のために作ります
仅是给予语言与旋律
コトバとメロディーを
教过的话,看吧
教えるだけで、ほら
能够心如所愿地歌唱的
思い通りに歌う
魔法机器人
魔法のロボット
”你所制作的音乐就
キミが作った音楽を
由我来歌唱出来吧“
ワタシが歌い上げるよ
呆得瞪圆双眼的少年
目を丸くした少年は
战战兢兢地
おそるおそる
按下按钮
ボタンを押しました
虽然是有点笨拙的声音
少しだけ不器用な声だけど
但是在夜空下的那道声音
夜空に響いたその声は
的确传达到了少年的内心
確かに少年の心に届いていました
传达到了
届いていました
从那天后少年
每晚都不眠地
その日から少年は
为机器人而创作着
毎晩眠りもせず
每当给予了言语和旋律
ロボットのために作ります
再教一次,看吧
コトバとメロディーを
一脸幸福地歌唱起来的
教える度に、ほら
魔法机器人
幸せそうに歌う
“ 我创作的音乐
魔法のロボット
想让谁来听听”
僕が作った音楽を
擦亮双眼的少年
誰かに聞いてほしくて
战战兢兢地
目を光らせた少年は
按下按钮
おそるおそる
虽然是有点笨拙的声音
ボタンを押しました
但是世上响彻的那道声音
少しだけ不器用な声だけど
确实传达到众人的内心
世界中に響いたその声は
传达到了
確かに人々の心に届いていました
“永远都会将你的歌……”
届いていました
不知不觉季节流逝
少年变成大人了
「いつまでもキミの歌を
那个时候,你给予了我的歌
いつしか季節は過ぎ去って
我此时此刻亦依然记得呢
少年も大人になりました
虽然是有点不自然的声音
あの時、教えてくれた歌
但在夜空响彻的那道声音
ワタシは今でも覚えているから
此时亦有传达到你的内心吗?
少しだけ不自然な声だけど
有传达到吗?
夜空に響いたこの声は
“你听得到,我的歌声吗”
今でもキミのその心に届いていますか
届いていますか
ワタシの歌声、聞こえていますか
Aqua Planet 专辑歌曲
スタンガン 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | 最新热歌慢摇112 | |
2 | 友情キャンバス/しゃけぷすたん | |
3 | 多重人格 | |
4 | Aqua Planet |