뱁새
穿上新衣 立于镜前
是如此的尴尬
새 옷을 차려 입고 거울 앞에 섰는데
那么钟意 价格不菲
어색하기가 짝이 없구나
却并不适合我
그토록 탐을 냈던 값비싼 외투인데
却并不适合我
이건 내게 어울리지 않아
以为如果 也穿得像她华丽
이건 내게 어울리지가 않아
我也能翩翩飞起
나도 쟤처럼 멋들어지게 차려 입으면
渐渐充斥和她一样衣服的
훨훨 날아갈 줄 알았어
我的人生 只剩苦笑
점점 걔 같은 옷들로만 가득 찬 나의
总不能丢掉 这样想着穿出来
인생을 보며 쓴웃음만 이걸 다 갖다
现在却只想 找个鼠洞藏起来
버릴 수도 없고 해서 입고 나왔는데
对于她们 分明是美美的外套
쥐구멍 찾아 숨고 싶구나
偏偏不适合我
그들에겐 꼭 맞는 어여쁜 외투인데
尤其不适合我
나한테만 어울리지 않아
以为如果 也穿得像她华丽
나만 엄청 어울리지 않아
我也能翩翩飞起
나도 쟤처럼 멋들어지게 차려 입으면
渐渐充斥和她一样衣服的
훨훨 날아갈 줄 알았어
我的人生 想要撕碎
점점 걔 같은 옷들로만 가득한 나의
这样的我 会有那么一天吗
인생을 보며 스쳐가는 생각들 내게도
也试着飞飞看吧 我也是鸟儿啊
그런 날이 올까..
等等我一起飞吧 你飞的太快啦
나난나나 나도 좀 날아보자 나도 새다
如果我也像她 生于宽敞的巢穴
같이 좀 날아가자 넌 너무 빨라
如果我也像她 披着高贵的翎羽
나도 쟤처럼 넓은 둥지에 태어났다면
如果我也像她 拥有强壮的翅膀
쟤처럼 비싼 깃털이 남아돈다면
以为那样的话 我也能翩翩飞起
쟤처럼 힘센 날개를 달아본다면
然而 我只是我
훨훨 날아갈 줄 알았어
穿上新衣 立于镜前
그러나 나는 나
这不适合我
새 옷을 차려 입고 거울 앞에 섰는데
这不适合我
이건 내게 어울리지 않아
这真的 不适合我
이건 내게 어울리지 않아
이건 내게 어울리지가 않아