길을 걸었지 누군가 옆에 있다고
你正呆在谁的身边走着
느꼈을 때 나는 알아버렸네
我感觉到的时候就明白了
이미 그대 떠난 후라는 걸
但那却已经是你离开以后了
나는 혼자 걷고 있던거지
我独自在路上走着
갑자기 바람이 차가와 지네
风儿突然冷飕飕地掠过
마음은 얼고 나는 그곳에 서서
心被冻住的我就在那地方傻站着
조금도 움직일 수 없었지
丝毫都动弹不得
마치 얼어버린 사람처럼
就像已经封冻了的爱情一样
나는 놀라서 있던거지
我受到了惊吓
달빛이 숨어 흐느끼고 있네
连月光都躲起来哭泣了呢
우 떠나버린 그 사람
woo 已然离去的那个人
우 생각나네
woo 又想起来了
우 돌아선 그 사람
woo 毅然转身的那个人
우 생각나네
woo 又想起来了
묻지 않았지 왜 나를 떠나느냐고
没有深究 为什么离我而去
하지만 마음 너무 아팠네
但是还是心如刀绞
이미 그대 돌아서 있는 걸
你已经转身离去了
혼자 어쩔 수 없었지
独自一人无可奈何
미운건 오히려 나였어
埋怨的反而是我自己
우 떠나버린 그 사람
woo 已然离去的那个人
우 생각나네
woo 又想起来了
우 돌아선 그 사람
woo 毅然转身的那个人
우 생각나네
woo 又想起来了
묻지 않았지 왜 나를 떠나느냐고
没有深究 为什么离我而去
하지만 마음 너무 아팠네
但是还是心如刀绞
이미 그대 돌아서 있는 걸
你已经转身离去了
혼자 어쩔 수 없었지
独自一人无可奈何
미운건 오히려 나였어
埋怨的反而是我自己