Me da miedo pensar,
想想我就害怕
Que perdí en el amor,
我迷失于爱情中
Cientos de veces.
数百次
Hoy he vuelto a caer,
今天我再次跌落
Por mi falta de amor,
由于我对爱的缺席
E inexperiencia.
缺乏经验
El lado oculto de mi almohada,
我枕头隐藏的另一面
Está tan frío,
是如此冰冷
Y siento,
我坐下
Que todo lo demás,
一切其余的
Pasa a distancias cortas,
快速的过去
Si me tocas,
如果你触摸我
Si me importas.
如果你在乎我
Soy,
我是
Una puesta de sol,
一扇太阳门
Un verano de amor,
一个充满爱意的夏日
Una foto descalza,
一张我没有穿鞋的照片
Y tan idílica.
如此恬静
No te pienso perder,
我未想过失去你
Si te veo otra vez,
如果我再次看见你
En el banco del parque,
在公园的长椅上
Donde te encontré.
在那儿你我初次遇见
我梦见你
He soñado que tú,
最终还是夺走了我的
Me robaste por fin,
初吻啊
El primer beso.
一个糟糕的演员
Una pésima actriz,
一部爱情电影
De una peli de amor,
没有争吵
Sin argumento.
我枕头隐藏的另一面
El lado oculto de mi almohada,
是如此冰冷
Está tan frío,
我坐下
Y siento,
一切其余的
Que todo lo demás,
快速的过去
Pasa a distancias cortas,
如果你触摸我
Si me tocas,
如果你在乎我
Si me importas.
我是
Soy,
一扇太阳门
Una puesta de sol,
一个充满爱意的夏日
Un verano de amor,
一张我没有穿鞋的照片
Una foto descalza,
如此恬静
Y tan idílica.
我未想过失去你
No te pienso perder,
如果我再次看见你
Si te veo otra vez,
在公园的长椅上
En el banco del parque,
在那儿你我初次遇见
Donde te encontré.
我是
一扇太阳门
Soy,
一个充满爱意的夏日
Una puesta de sol,
一张我没有穿鞋的照片
Un verano de amor,
如此恬静
Una foto descalza,
我未想过失去你
Y tan idílica.
如果我再次看见你
No te pienso perder,
在公园的长椅上
Si te veo otra vez,
在那儿你我初次遇见
En el banco del parque,
想想我就害怕
Donde te encontré.
我迷失于爱情中
数百次
Me da miedo pensar,
Que perdí en el amor,
Cientos de veces.