Threw It On The Ground
I was walkin' through the city streets
那天我走在路上
And a man walks up to me and hands me the latest energy drink
一个男的走过来,递给我一杯新出的能量饮料
Run faster. Jump higher
“喝了之后跑得更快,跳得更高哦”
Man' I'm not gonna let you poison me
老兄,我才会让你毒死我呢
I threw it on the ground!
我狠狠的把它摔到地上!
You must think I'm a joke!
你一定觉得我很好耍是不!
I ain't gonna be part of your system!
我才不会上你的当呢!
Man' pump that garbage in another man's veins!
你省省吧!白痴才会喝你的垃圾!
I go to my favorite hotdog stand and the dude says
我走到那个我最喜欢的热狗站,那仁兄说:
"You come here all the time! Here's one for free."
“你是老主顾了,来,今天免费送你一个”
I said' "Man' what I look like' a charity case?"
我说:“大哥,你觉得我看起来像啥?低保户?”
I took it' and threw it on the ground!
我拿过那热狗,然后摔它个落地开花!
I don't need your handouts!
我才不要你的施舍!
I'm an adult!
我过18岁了!
Please' you can't buy me hotdog' man!
省省吧!你以为一个热狗就能收买我吗?开玩笑!
At the farmer's market with my so-called "girlfriend"
我和我那不靠谱的女友一起走在菜市里
She hands me her cellphone' says it's my dad
她把她手机递给我,说“这是你爸(你爸打来的)”
Man' this ain't my dad. This is a cellphone!
大姐,这怎么可能是我爸!这就是个手机!
I threw it on the ground!
我摔它个荣华富贵!
What you think I'm stupid?
咋了?你以为我脑残吗?
I'm not a part of your system!
我才不会任你摆布!
My dad's not a phone! Duh!
我爸才不是手机!妹的!
Some poser hands me a cake at a birthday party
有时候某些小屁孩会在生日派对上给我蛋糕
What you want me to do with this' eat it?
你想让我干啥?吃了它吗?
Happy birthday to the ground!
生日到地上快乐去吧!
I threw the rest of the cake too!
我把剩下的蛋糕也摔个稀巴烂!
Welcome to the real world' jackass!
欢迎来到残酷的社会,弱智仔!
So many things to throw on the ground
有太多的东西需要摔它个粉碎了
Like this' and this' and that. And even this
像这个,这个,还有这个
I'm an adult!
大爷我是成年人了!
Two Hollywood phonies try an give me their autograph
两个冒充好莱坞明星的骗子(伊利亚·伍德和瑞恩·高斯林)想要给我亲笔签名
Ground!
丫的签地上吧!
Nobody wants your autograph! Phonies!
谁要你的烂签名啊!骗子!
Then the two phonies got up
接着那俩骗子站起来了
Turned out they had a taser
从背后掏出他们的电击枪
And they tased me in the butt-hole
然后他们电我菊花
I fell to the ground. The phonies didn't let up
我摔倒在地,但他们仍不肯放过我
Tasing on my butt-hole' over and over
电的我的菊花外焦里嫩
I was screaming and squirming' my butt-hole was on fire
我不断惨叫挣扎,我的菊花已经火光四起
The moral of this story is: you can't trust the system!
这个故事教育我们:你可不能尽信这个社会啊!
Man!
听到了没!