人生の扉
春がまた來るたびひとつ年を重ね
每當春天到來時,上一年總是逝去了
目に映る景色もすこしずつ変わるよ
映入眼簾的景色也一點點改變
陽気にはしゃいでた幼い日は遠く
漸漸遠離了歡鬧的童年
気がつけば五十路を越えた私がいる
驚覺已經度過了五十個春秋的我
信じられない速さで時が過ぎ去ると知ってしまったら
明白了時間會以難以置信的速度飛逝
どんな小さなことも覚えていたいと心が言ったよ
即使是微不足道的小事也要好好的記在心裡喔,我萌發了這樣的願望。
I say its fun to be 20
我說二十歲是有趣的
You say its great to be 30
你說三十歲的年紀超棒
And they say its lovely to be 40
他們說四十歲也很可愛
But I feel its nice to be 50
不過我覺得五十歲也不賴
満開の桜や色づく山の紅葉を
盛情怒放的櫻和染紅山色的秋葉
この先いったい何度見ることになるだろう
在餘下的春秋里我們還能幾度欣賞這樣的風景呢
ひとつひとつ人生の扉を開けては感じるその重さ
一道又一道人生的門扉這樣打開後感受到人生的沉重
ひとりひとり愛する人たちのために生きてゆきたいよ
一位又一位深愛的人們啊為了他們也要堅持活下去
I say its fine to be 60
我說六十歲很好
You say its alright to be 70
你說七十歲也不錯
And they say still good to be 80
他們說即使是八十歲也很棒
But Ill maybe live over 90
不過我可能會活過九十喔
君のデニムの青が褪せてゆくほど味わい増すように
像你的牛仔褲一樣顏色褪去但是韻味卻日漸豐足
長い旅路の果てに輝く何かが誰にでもあるさ
在這漫長的旅途中誰都會有閃閃發光的事物
I say its sad to get weak
我說變的虛弱讓人悲傷
You say its hard to get older
你說老去會變得艱難
And they say that life has no meaning
他們說那樣的生命毫無意義
But I still believe its worth living
不過我始終相信活著是值得的
But I still believe its worth living
我依舊相信活著是值得的
花鳥風月集 專輯歌曲
竹內まりや 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Bon Appetit! | |
2 | Your Eyes | |
3 | 虹~J-popコレクション~ | |
4 | 天使のため息ソウルメイトを探して | |
5 | Request | |
6 | 告白 | |
7 | Variety | |
8 | Sincerely... Mariya Takeuchi Songbook | |
9 | 花鳥風月集 | |
10 | 林哲司 ソングブック~Hit&Rare Tracks~ |