わたしの戀はホッチキス
原唱:平沢唯&秋山澪
作詞:稲葉エミ作曲:藤末樹編曲:百石元
翻唱:剪一湖秋藍(唯)&林園小雨(澪)
後期:karin的幸福理論
なんでなんだろ這是為什麼?
気(き)になる夜(よる) キミへの在這無法安眠之夜
この思(おも)い便(びん)せんにね將對你的感情
書(か)いてみるよ試著寫於便簽
もしかして莫非這只是
気(き)まぐれかもしれない一時的心血來潮
それなのに枚數(まいすう)だけ即便如此便籤的頁數
増(ふ)えてゆくよ仍然不斷增多
好(き)きの確率(かくりつ)わりだす計算式(けいさんしき)算出兩情相悅機率的公式
あればいいのに若有的話該多好
キラキラひかる願(ねが)いことも閃閃發光的願望
グチャグチャへたる悩(なや)み事(ごと)も和那堆積如山的煩惱
そーだホッチキスでとじちゃおー對啊都用那訂書機將它們釘綴起來
はじまりだけは軽(かる)いノリで開始的時候不過是隨便的一時興起
しらないうちにあつくなって不知不覺之中變得無法自拔
もう針(はり)がなんだか通(とお)らない而現在用再長的針也裝訂不下
ララ☆また明日(あした) 那麼明天再說吧
どうしようかな怎麼辦才好
読(よ)み返(かえ)すのはずかしい我自己都不好意思看
あれこれと便(びん)せんにね便籤上那些不害臊的話
書(か)いたくせに明明都是自己寫的
気持(きも)ちごと要是把這些心情
ゴミ箱(ばこ)行(ゆ)きじゃなんだか全部丟進垃圾箱
この胸(むね)がせつないから那我的心肯定受傷死了
持(も)ってようかな還是繼續留下來吧
今(いま)の気持(きも)ちをあらわす為了表達此時這份心情
辭書(じしょ)にもない言葉(ことば)さがすよ尋找著字典上都沒有的詞語
ワクワクしちゃう計畫(けいかく)とか無論忐忑不安的計劃
グダグダすぎる展開(てんかい)とか還是囉囉嗦嗦的過程
ぜんぶホッチキスでとじちゃおー全部用訂書機訂起來算了
今日(きょう)のできごと思(おも)い出(だ)して每次回想當天的經歷
いつも心(こころ)がキュンとなって每次都會莫名地心動
もう針(はり)がないから買(か)わなくちゃ訂書釘沒了要買新的才行
ララ☆mまた明日(あした) 算了明天再說吧
キラキラひかる願(ねが)いことも無論閃閃放光的心願
グチャグチャへたる悩(なや)み事(ごと)も還是拖泥帶水的顧慮
そーだホッチキスでとじちゃおー乾脆用訂書機訂起來算了
はじまりだけは軽(かる)いノリで開始還只是淡淡提及
しらないうちにあつくなって不知不覺已這麼熱切
もう針(はり)がなんだか通(とお)らない怎麼連訂書釘都訂不進去
ララ☆また明日(あした) 算了明天再說吧
終わった