トマト
Walkin through life together...
想和你一起走過一生。 。 。
わたしとわたしが話し合ったら
若是我和我自己交談一下
あなたがとても大切だってわかった
就會明白你才是我最寶貴的人
あなたをじっと見つめれば
靜靜地看你一會兒
なに変な顔してんの? ってつねられた
“你那是什麼奇怪的表情?” 我說著掐了你一下
強くない私が初めて強くなりたいと思ってるよ
並不堅強的我最初也想變得堅強
弱いとこみせないあなただから幸せをたくさんあげたいの
想要給從不示弱的你滿滿的幸福
焦らないで歩いていこう悲しい夜も乗り越えてみせよう
我緩緩地走著,想飛越悲傷的夜空去見你
だってわたしたち出會った事
只因為我們相遇的故事
おばあちゃんになっても幸せだったって言いたい
就算變成老婆婆也會想幸福地講述
ゆっくりと歩いていこう疲れたら手を繋いで眠ろう
一起去輕鬆地散步吧,累了的話就牽著手睡著吧
だから1人じゃないって今言葉にしてかっこ悪いあなたも見せて
因為我們已經不再是一個人了,所以說也讓我看看你狼狽時的樣子吧
あなたとあなたが話し合ったら
如果我和我自己商談一下的話
少しでもわたしが出て來たりするかな
或許會更加了解我自己一點吧
目の前そっと見渡せば
只是遠遠地端詳你一會兒
ほら優しい時間に包まれる
就會被幸福的時光包圍
弱くないわたしも心の中に最初からいたってわかった
並不弱小的我從最開始就明白
噓付くの下手なあなただから私が守ってあげたいの
就算是你撒謊的話,我也會幫你保守秘密
焦らないで進んでいこう後悔の渦も塗りかえてみせよう
不要著急,慢慢前進吧,就算是後悔的事情也能一起重新來過
だってわたしたち出會った事
因為我們邂逅的故事
おじいちゃんになっても幸せだったって聞きたい
就算變成老爺爺了也會想幸福的傾聽
ゆっくりと馴染んでいこう転んだら沢山泣いてから笑おう
讓我們慢慢的相識吧,就算是摔倒了大哭了也能笑著站起來
だから1人じゃないって思ってもいいかな? かっこ悪いわたしも見てて
因為我們已經不再是一個人了,所以也讓你看看我狼狽的樣子吧
Smiling for me Smiling for you...
讓我們一起微笑吧。 。 。
強くないわたしがはじめて強くなりたいと思ってるよ
並不堅強的我最初也是想變得堅強的
大っ嫌いだったトマトだって今ではもう殘さず食べてるの
連我最討厭吃的番茄,現在也能一點不剩的全吃掉了
焦らないで歩いていこう悲しい夜も乗り越えてみせよう
我緩緩走過,飛越悲傷的夜空去見你~
だってわたしたち出會った事
只因我們相遇的故事
おばあちゃんになっても幸せだったって言いたい
就算是變成老婆婆了也會想幸福地講述
ゆっくりと歩いていこう疲れたら手を繋いで眠ろう
一起輕鬆地散步吧,累了的話就牽著手睡吧
だから1人じゃないって今言葉にしてかっこ悪いあなたも見せて
所以說我們已不再是一個人了,也讓我看看你狼狽的樣子吧
かっこ悪いわたしも見てて
也讓你看看我狼狽的樣子吧