桜の季節
いつも同じ
雖然是與
季節なのに
往常一樣的初春
少し切ないのはなぜ
為什麼偏偏有些許難過
それはきっと
我明白
別々の道を
這一定是
歩く事を
我們漫步在
分かっているから
各自的道路上
當たり前の様に毎日が
一成不變的每一天
過ぎていったよね
已經悄然流逝了吧
あっという間
眨眼之間
機の落書きももう二度と
留在座子上的塗鴉也已消失不見
見る事もないのかな
難道真的不值得我去留念嗎
なぜか涙が溢れ出す
但是為什麼眼淚卻又奪眶而出了呢
くしゃくしゃな君の
而你留給我的那
楽しそうな笑顔も
因歡笑而漏出酒窩的笑顏
悔しそうなその泣き顔も
與因為悔恨而哭泣的臉龐
大切に胸にしまっておくから
全部都小心翼翼地刻在了我的心中
ずっと
一直綿延不斷的
桜の季節
花見之時
お別れだね・・・
也要永別了呢
あれはきっと
一定是在那
初めての戀
荳蔻年華之時
一緒に歩いた帰り道
一起走在回家的路上
今にも胸が
直到現在回想起來
張り裂けそうになって
我的胸口即將炸裂那樣
勇気出して
拿出勇氣
そっと話しかけた・・・
說出了那些永不後悔的話
厳しかったあの先生だって
就連嚴厲的老師也無法阻擋我們
僕らを想ってくれてた
已經決定下來的
今さら希望と不安が溢れ出す
即使充滿了不安與希望
前を見て進もうと心には
也要不顧艱險的往前走
決めてるけど・・・
的那凝望著前方堅定的心
かけがえのない僕の寶物は
一直無法被替代的
仲間と過ごした時間
便是與朋友們一起度過的青春年少
大切に胸にしまっておくから
這些事也一直小心翼翼的存在我的心中
ずっと
一直綿延不斷的
桜の季節
花見之時
お別れだね・・・
也要說再見了呢
これからたくさんの
今後許多
素敵な事や
美好的時光
つらい事が
與繁瑣的痛苦的事情
待っているのかな
也正在等著我們吧
たまにはみんなで
如果我們
集まって
能夠偶爾相聚
なつかしい話でも
一起訴說著過去那令人懷念的往事
できたらいいな
想起來也是挺美好的呢
くしゃくしゃな君の
而你留給我的那
楽しそうな笑顔も
因歡笑而漏出酒窩的笑顏
悔しそうなその泣き顔も
與因為悔恨而哭泣的臉龐
大切に胸にしまっておくから
全部都小心翼翼地刻在了我的心中
ずっと
一直綿延不斷的
桜の季節
花見之時
お別れだね・・・
真的要永別了呢
桜の季節
飄滿櫻花的四月啊
また會おうね・・・
我們還會不期而遇吧
Love Ballade 專輯歌曲
EXILE ATSUSHI 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | SOUL TREE ~a musical tribute to toshinobu kubota~ | |
2 | Music -BONUS TRACKS- | |
3 | 羽12 | |
4 | それでも、生きてゆく | |
5 | 天音 | |
6 | No more | |
7 | 懺悔 | |
8 | Be Brave | |
9 | BLUE~Tears from the sky~ | |
10 | WONT BE LONG -2019- |