Ghost Song
Awake.
醒來。
Shake dreams from your hair
把夢境從發間甩落
my pretty child, my sweet one.
我美麗的,親愛的孩子
Choose the day and choose the sign of your daythe day's divinit
選擇某天,選擇一個標誌,賦予其神性
First thing you see.
你第一眼所見
A vast radiant beach and cooled jeweled moon
一個閃光的巨大沙灘和像珠寶一樣的冷月
And we laugh like soft, mad children
我們笑得像溫柔,瘋狂的孩子
Smug in the wooly cotton brains of infancy
在如同羊毛棉的幼稚頭腦裡洋洋自得
The music and voices are all around us.
我們被音樂和聲音所環繞
Choose they croon the Ancient Ones
選擇向遠古的時代輕輕吟唱
the time has come again
這個時代又將再次到來
choose now, they croon
現在做出選擇吧,他們在低聲歌唱
beneath the moon beside an ancient lake
在月亮下,在古老的湖泊旁邊
Enter again the sweet forest
再次進入那個親切的森林
Enter the hot dream
進入那個熱情的夢境
Come with us
和我們一起來
everything is broken up and dances.
所有的一切支離破碎,只剩不停的舞蹈
Indians scattered,
散落在各地的印第安奴役
On dawn's highway bleeding
在黃昏的高速上流血不止
Ghosts crowd the young child's,
一群鬼魂包圍了那些年幼孩子的
Fragile eggshell mind
如同蛋殼般脆弱的靈魂