Isn't It Lovely
Isnt it lovely: the rhythm of the sea
它真美好,大海的旋律
That deep black blue whispers gentle melodies
那片深沉的暗藍細語著輕柔的曲調
Isnt it lovely : the pitter-patter of the rain
它真美好,雨落的聲音
The drops fall upon your face each with its own domain
雨滴沿著你的臉頰滑落而卻都不盡相同
The sky is vast with stars and it seems impossible
天空廣袤繁星閃爍,感覺有些虛幻
To find a place where there is endless amounts of time and space
找尋一個時間和空間都無盡的地方
But somehow... that beautys lost in the need to -
但有時候...那美好迷失了
Need to be just another symphony
不得不奏起其他的曲子
Another weak beat in a worn out tune but never
那虛弱的節拍伴隨著疲乏的曲調
Of who we are, who we need to be,
無關真正的自我,無關我們要變成的模樣
What we could do with our own simple melody
在自我的簡單曲調中,我們能做些什麼呢
Isnt it lovely: the disposition of the trees
它真美好,樹木的傾向
So peaceful as they dismiss their falling leaves
如此平和地褪下他們的落葉
Isnt it lovely: that foggy morning rusty sun
它真美好,薄霧的清晨,褪色的陽光
Perched on your window sill revealing shades and hues
棲息在你的窗台,透露著光影和色彩
The sky is vast with stars and it seems impossible
天空廣袤繁星閃爍,感覺有些虛幻
To find a place where there is endless amounts of time and space
去尋找一個時間和空間都無盡的地方
But somehow... that beautys lost in the need to -
但有時候...那美好迷失了
Need to be just another symphony
不得不奏起其他的曲子
Another weak beat in a worn out tune but never
那虛弱的節拍伴隨著疲乏的曲調
Of who we are, who we need to be,
無關真正的自我,無關我們要變成的模樣
What we could do with our own simple melody
在自我的簡單曲調中,我們能做些什麼呢