透明な僕ら何処へ行こうか
【透明的我們將要去往何方呢】
人生は長い人生は長い
【人生漫長人生漫長】
水平線ビーチ海貓のような
【水平線沙灘宛如黑尾鷗一般】
三つ目のアイ見つめあい
【三隻眼睛相互凝望】
透明な僕ら何をしようか
【透明的我們將要做些什麼呢】
夏は短い夏は短い
【夏日短暫夏日短暫】
水星の少女花売りのような
【水星的少女宛如賣花的姑娘一般】
三つ編みのスタイル色褪せない
【編著三股辮永不褪色】
そのまま
【那就這樣吧】
これからアイを持って逃げようか
【從這裡帶著愛逃走吧】
僕らアイを持って逃げようか
【我們帶著愛一起逃走吧】
風にちょっと吹かれて笑ってる
【微風恰好吹拂著歡笑的我們】
君の手をとって
【牽著你的手】
今からアイを持って逃げようか
【現在就帶著愛逃走吧】
そんなアイを持って逃げようか
【帶著那樣的愛逃走吧】
今更今更今更今更今更
【既然事已至此了】
夏が僕を置いてゆく
【夏天丟下我後離開了】
夢の中でたまに會う
【只有夢中才能偶爾相遇】
出鱈目な言葉じゃ分かり合えやしないな
【這荒唐胡鬧的話語我們是不能相互理解的吧】
このまま
【那就這樣吧】
今からアイを持って逃げようか
【現在就帶著愛逃走吧】
僕らアイを持って逃げようか
【我們帶著愛一起逃走吧】
無理かな無理かな無理かな
【不可以吧做不到吧不可能吧】
今更
【事到如今】
そしてアイと言って踴ろうか
【那麼一邊傾訴著愛一邊跳舞吧】
それをアイと言って踴ろうか
【就把它當作是愛然後跳舞吧】
波をそっとすくって笑ってる
【輕捧著海浪我們一直歡笑著】
君もいつかはサヨナラ
【即使你總有一天也要離開】
アイを知って踴ろうか
【我們一邊感受著愛一邊跳舞吧】
僕らアイを知って踴るのさ
【正因我們懂得愛所以才會跳舞啊】
今更今更今更今更今更
【畢竟事已至此了】