affection
いつもの君の笑顔が
「平時只要見到你的笑容」
すごく嬉しいからもっと笑わせちゃえ
「總能讓我感到高興再多笑笑吧」
そんなノリでいくよ
「拿出那種氣勢喲」
「Affection」
「Affection」
「節奏稍微有點不一致」
「保持姿勢拿出乾勁」
リズムはちょっとチグハグ
「樂觀派值得推薦」
姿勢はSTAY ぐだぐだ
「飄然安逸就好」
楽観的推奨
「每當大家相聚不知不覺有些緊張」
フワフワがいい
「放鬆心情舒緩暢快」
「度過愉快的時光吧!」
集まれば無意識にテンション少し高め
「就連平常無奇的話語」
のんきのレベル上げてゆるりご機嫌な
「都交織著溫柔」
ひととき過ごしちゃおう!
「給予我如此絕妙的容身之所呢」
「雖然有些不吻合」
ありふれた言葉でさえ
「也意外的跟你產生共鳴」
優しさ行き交って
「不經意間露出了笑容」
絶妙な居場所にしてくれるね
「一本正經可愛的表情」
「做惡作劇的青蔥歲月」
少しズレてることでも
「美味之物我笑納了!」
意外にも君には響いていたりして
「那樣的每一天」
いつの間にか笑顔
「即使是胡扯的話題只要說得煞有介事」
「就會莫名有趣雖然不好圓場」
真面目な顔可愛い
「氣氛真是絕佳呢!」
イタズラしたい年頃
「即使說我任性胡鬧」
美味しいとこいただき!
「也不是不行」
そんな毎日
「雖然不甘心卻心生雀躍」
「掐掐臉蛋也和平常一樣疼」
でたらめな話題でもそれっぽく言っちゃえば
「雖然認為毫無意義」
収拾つかないけどなぜか面白い
「卻為何笑了起來」
雰囲気はバッチリね!
「時而想要觸碰時而又感到害羞」
「那樣平凡的日子也充滿了溫柔」
ワガママとか言われても
「心情真是愉快呢」
まんざらでもなくて
「平時只要見到你的笑容」
少し悔しいけど嬉しくなる
「總能讓我感到高興再多笑笑吧」
「無論今天還是明天」
指でつねるほっぺたはいつもどおり痛い
「偶爾才能看見你那毫無戒備的表情」
無意味と思っても
「好想再看一看啊」
なんか笑っちゃったよ
「所以相聚一起吧」
「就算是平常無奇的話語」
時々さわりたくて時々恥ずかしくて
「也能傳遞溫柔即使有些害羞」
そんな普通な日々が優しさいっぱいで
「一直以來謝謝了呢」
なんか心地いいよね
いつもの君の笑顔が
すごく嬉しいからもっと笑わせちゃえ
今日も明日も
たまにしか見せないその油斷した顔とか
もっと見たいな
だから集まっちゃうね
ありふれた言葉だけど
優しさ伝わるよ少し照れちゃうけど
いつもありがとうね