Realize Maze (Extended Mix)
暗い夜をひとり駆け抜ける
黑暗的夜晚獨自奔跑
目指す場所なくなっても
即使沒有目的地
孤獨じゃない
並不孤獨
まだ知らぬ明日を探そう
探索未知的明天
あの日見てた夢の続き
延續著那天見到的夢
描いた理想地図も
描繪著理想的地圖
伸ばした手が屆く空は
伸出的手到達天空
蒼く高くて
高遠的天空
知らぬ間に感じてた
不知不覺間就感覺到了
マヨイトマドイ
迷惑啊迷惑
ガラスの迷路
玻璃的迷宮
見失うクラヤミ
迷失的黑暗
答えはどこに
答案在哪裡
光る星を目指し歩き出す
以閃爍的星星為目標邁出腳步
うつむく過去振り切ったら
拜託低頭的過去
胸に抱いた
抱在胸前
この想い形にして
這個想法成型
追いかけてた空の彼方
追逐著天空的彼方
たなびくひこうき雲
飄忽的密雲
握りしめた青い傷が
緊握著青色的傷
消えるその日は
消失的那一日
立ち上がる何度でも
無論多少次都站起來
ツヨサクヤシサ
強壯的不甘的
涙の迴路
眼淚的迴路
信じてるカガヤキ
相信光輝
答えみつけて
找到答案
光る星を目指し歩き出す
以閃爍的星星為目標邁出腳步
うつむく過去振り切ったら
拜託低頭的過去
胸に抱いた
抱在胸前
この想い形にして
這個想法成型
知らぬ間に隠してた
不經意間隱藏了
ネガイアコガレ
憧憬著嚮往著
未來の航路
未來的航路
見つけ出すキラメキ
找到了光芒
答えは自分
答案是自己
暗い夜をひとり駆け抜ける
黑暗的夜晚獨自奔跑
目指す場所なくなっても
即使沒有目的地
孤獨じゃない
並不孤獨
まだ知らぬ明日を探そう
探索未知的明天
向かい風を受けて立ち止まる
受到逆風而停止腳步
戻らないこの道なら
如果這是不能返回的路
前を向いて進むだけ
只有向著前方前進
今を信じて
相信現在
暗い夜を明日へ駆け抜ける
黑暗的夜晚獨自奔跑
輝くため
為了光明