the jewel of June
Mercy come upon us
憐憫降臨在我們身上
Mercy let us go
憐憫放過了我們
Hold me up just longer
就再多抱我一會
Shine a light on hope
照亮希望
Shine upon whats missing
照亮失去的東西
Shine upon the rest
照亮剩下的那些人
Calm the winds inside me
撫慰我心中的狂風
Torrents in my chest
平慰我胸中的急流
It only takes a moment for a lifetime to go by
匆匆一生也只如白駒過隙
It only takes a moment for the changing of the signs
留下的痕跡抹去也只是一瞬間
You will not remember
你不會記得
Though you were the same
雖然你一直如故
The jewel of june the gemini
六月雙子座的珍珠
Forever shares your name
永遠分享著你的名字
Forever in our minds
永遠留在我們腦海裡
As if love would obey time
正如愛逃不過時間
As if wonder could be lost
正如驚奇也會流逝
As if truth could tell a lie
正如實話也會撒謊
It only takes moment for a lifetime to go by
匆匆一生也只如白駒過隙
It only takes a moment for the changing of the signs
留下的痕跡抹去也只是一瞬間
Mercy youre upon us
憐憫你降臨在我們身上
Mercy youve been slow
憐憫你總是來遲
Lest you think were stronger
因為我們展現的東西
For what weve got to show
讓你唯恐我們會更強大
Cast upon what shines now
正閃耀著的東西所投射出的
A shadow laid to rest
一個靜止的影子
The voices of our fathers
我們爸爸的聲音
Whispers of our death
我們死亡的低語
It only takes moment for a lifetime to go by
匆匆一生也只如白駒過隙
It only takes a moment for the changing of the signs
留下的痕跡抹去也只是一瞬間