The Ash & Clay
The swing sets are empty
鞦韆空蕩蕩的
如夜中幽暗是塵埃演變而來
like dirt turned the dark of the night
小鎮的中央
它曾經在曙光的光輝中旋繞
The center of this town
這一段時間如上帝帶著所有痛苦離開
我們會歸來當女孩仍青稚
it used to whirl in the glow of twilight
我們會歸來當月掛上樹枝
我們究竟做了什麼讓故鄉變成這樣的景象
It might look like god's away with all the trouble these days
從兄弟那裡盜取應該為此戰鬥的恐懼
你焦急地等待著一個承諾也許你會說
We'll come home before the girls are grown
我不會放棄過去經歷的痛苦
我們會歸來當女孩仍青稚
We're coming home tonight
我們會歸來當月掛上樹枝
我知道什麼對我們有益
What oh have we done to run this country into such a sight
但我明白那是要付出代價的
我也懂得當你不再變得友善是因為你發現那太難了
Stolen from our brothers like we couldn't find a fair enough fight
有一天你突然開始反省自己
有什麼事是你曾意識到了卻扭頭而去
You wait on promise you will say
我們會歸來當女孩仍青稚
我們會歸來當月掛上樹枝
Won't forsake the ash and clay
你是否請求過那個男人
讓他坐在你曾坐過的桌椅前
Let's come home before the girls are grown
你也許發現到最後的時刻你可以不顧羞恥
你也許發現曾經認為簡單的事情現在卻做不到
Let's come home to fight
你也許發現你曾經可以留在我身邊
在塵埃之間
I know we want whats best for us
我們會歸來當女孩仍青稚
I know it has to come at a price
我們會歸來當月掛上樹枝
我們會歸來當女孩仍青稚
I also know the trouble that you find when you stop being nice
我們會歸來當月掛上樹枝
You look around you one day
What you once knew didn't stay
Let's come home before the girls are grown
Let's come home tonight
Have you ever asked a man
to take your place at the head of the table
You could shed away your shame if in the end
You found you simply weren't able
You might find out you could stay
On the ash and on the clay
Come on home before the girls are grown
Come on home tonight
Come on home before the girls are grown
Come on home to fight