Weight of the World(日英造語翻唱)(翻自 河野マリナ)
翻唱:KANATAkanata
消えるく救い逐漸消失的救贖
途絶える體【窮途末路的身體
空は【天空
今も暗く【現在也晦暗不堪
止まった時計【停止的時鐘
鳴らない機械【不再鳴響的機器
聲【聲音
屆かなくて【無法傳達
これが僕の呪い【這是對我的詛咒
犯した罪の深さか【是因為我所犯下的深重罪惡?
君の願い【雖然你的願望
穢れた魂抱く【僅僅是擁抱著污濁的靈魂
贖いだけど【以此作為贖罪
そう僕らは今【於是,我們現在
あ無価値でも叫ぶ【就算知道毫無價值,也要吶喊出
あの壊れた世界の歌【那早已毀壞的世界的歌謠
そう僕らは今【於是,我們現在
あ無意味でも願う【就算知道毫無價值仍要祈願
ただ君との未來を【僅僅祈求有你的未來
あの日の笑顔は愛しいまま【伴隨著昔日可愛笑顏
消えて【逐漸消失
After all the laughter fades 【當所有的歡笑聲消散
Signs of life all washed away 【生命的印記被時間褪去
I can still, still feel a gentle breeze 【我依舊可以感覺到那一縷溫存
No matter how hard I pray 【縱使我用盡精力去祈禱
Signs of warning still remain 【警告的鐘聲也不會停止
And life has become my enemy 【而生活已經成為了我的敵人
Tell me God, are you punishing me? 【告訴我,上帝,你是否是在懲罰我?
Is this the price Im paying for my past mistakes? 【這就是我要為舊日過錯付出的代價嗎?
This is my redemption song 【這是我的救贖之歌
I need you more than ever right now 【現在我比任何時候都更需要你
Can you hear me now? 【你能否聽到我?
Cause were going to shout it loud 【正因如此,我們如今要竭力吶喊
Even if our word seem meaningless 【哪怕我們的話語毫無意義
Its like Im carrying the weight of the world 【就像是承受著整個世界的重量一樣
I wish that someway, somehow 【我希望某時,以某種方式
That I can save every one of us 【我可以拯救所有人
But the truth is that Im only one girl 【但我僅是孤身一人...
Maybe if I keep believing my dreams will come to life 【如果我堅持相信我的夢想
Come to life... ;也許它就會變成現實...
Fla heto fo ras di lei
Shel va pelo cra na dii sii hei
Naya chyo ma thur meh lava ma puoru
Iv naya ge di lem myo
Sequoish pela chyo mei lo
Wana piesla hola uma schen dan
そう僕らは今【於是,我們現在
あ無価値でも叫ぶ【就算知道毫無意義也要吶喊著
この汚れた世界の愛【這個污穢不堪的世界中的愛意
そう僕らは今【於是,我們現在
あ無意味でも願う【就算知道毫無價值也要祈求
ただ君との時間を【僅僅祈求與你共度的時間
祈りがゆるしを得られずとも【就算這份祈求永遠無法得到寬恕
僕は【我也......
翻唱專輯Type-A 專輯歌曲
東京夜明ケ-KANATA 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 南北乾架組 | |
2 | トーキョーゲットー | |
3 | 怒音與打舌聽到爽-椎名林檎《本能》翻唱(HB to 杏弟&陸哥) | |
4 | 翻唱專輯Type-A | |
5 | 王國之心3「KINGDOM HEARTS 3」ED改編 | |
6 | KANATA原創處女作-跨國合作虛擬樂隊『午前四時の仄明かり』 凌晨四時的拂曉微光 | |
7 | Inclusion阿卡貝拉改編版 | |
8 | 群青【樂隊改編版】雙發大合唱 | |
9 | 扭轉晨星的舵輪 | |
10 | 繭鏡 |