我想成為像你一樣的人
君みたいな人になりたい
無論是身體還是心靈
スガタもココロも
在這麼小的世界裡今天也
こんな小さな世界で今日も
凝視著你
君を見つめている
模仿著笑模仿著哭
真似して笑う真似して泣く
下一步是什麼?
お次は何かしら?
我一定
わたしはきっと
比你多得多
君よりもずっと
是的,像你一樣
そう君らしく
能走嗎
いられるの
可以
いられるわ
您喜歡和不喜歡的東西
君が好きなもの嫌いなものも
全都知道,因為我知道
全部知ってるよだってわたしは
你的鏡子呀
君のmirror
有著與你一樣的衣服,一樣的髮型
同じ服を著て同じ髪型で
我只想成為你
君になりたいだけなの
我是鏡子
わたしはmirror
悄悄地
こっそりそっと
試著溜出去
抜け出してみる
在不知不覺中
気付かれないうちに
每個人
誰もみんな
都在說我的事
わたしのことを
相信你
君と信じて
不懷疑
疑わない
我毫不懷疑
疑わないわ
你最喜歡的他也不會注意到你
君が大好きな彼にも気付かれない
這是當然的,因為我是
當たり前よだってわたしは
你的鏡子
君のmirror
穿著新衣服,做著新髮型,
新しい服を著て新しい髪型で
你只是想成為你嗎?
君になりたいだけなの?
我是你的鏡子嗎?
わたしは君のmirrorなの?
我不想回去
戻りたくない
我喜歡的和討厭的
わたしが好きなもの嫌いなものも
你已經知道了一切
全部知っていてよだって君はもう
我的鏡子
わたしのmirror
穿同樣的衣服,做同樣的髮型
同じ服を著て同じ髪型で
想成為我的你已經
わたしになりたい君はもう
成為我的鏡子了
わたしのmirror