Dear Ben
[length: 03:30.521]
“我看著你一點點長大,從你在腹中的第一次淘氣,到你第一次感受唇間的甜蜜
[tool: 歌詞滾動姬https://lrc-maker.github.io]
從你在我肩膀上的歡呼,到我們那些失眠的夜晚
Ive watched you grow, from first kick, to first kiss
從小小烏鴉到射門得分,還有睡前的'卡塔米諾'
Shoulder rides to sleepless nights
從男孩變成男人
Felt tip crows to scoring goals, and bedtime Katamino
堅定地站在那裡,你光溜溜的,卻英勇無畏,早已不怕獨自前行
Watched you hold your own from boy to man
這些事揭露著你的痛苦,你的獨特,你的驕傲,你的倔強
As you stand firm, bare and bold, not afraid to walk alone
指南針丟失之後,我們長談至長夜
Reveal your pain. Unique. Defiant. Uncompromising
直到我們看見那明亮的天空,我們的眼睛刺痛,我們的言語模糊成思想
And with our compass lost, we talked long into the darkest hours
黎明時分我們沉默不語
Until we saw the burnished sky , and our eyes stung as our words blurred and became thoughts
我們如同風暴中的水手一般緊緊相擁,我們的世界風雨交加,我們的呼吸被悲傷竊取
As we were silenced by the dawn
而你依舊站在那裡,穿著過大的靴子
We clung to each other like sailors in a storm as our world pitched and bucked, our breath stolen by grief
你抓起舵,帶領我們駛向平靜
But you stood strong, filled such big boots
你放棄了你的理想好讓我們重新在一起
Gripped to the helm and steered us on into the calm
你承擔著新的使命,就在我們的生活天翻地覆,破損不堪後
Abandoned your lifetime ambition, to hold us down
但你將我們包裹進你的美夢之中,用你的遠見,和充滿力量的言辭,將我們引入正軌
Took on a different mission, while we were turned inside out, raw and gaping
如同海盜一般,我們駛過七大洋,我們沉醉在你瑰麗的世界之中,我們帶著成功的味道與美妙的眩暈歸來
But you wrapped us up in your dream, realised your vision and fed us with your words of power
在那一刻來臨之時,哦,那時的我們是否為之哭泣?
Like buccaneers, we sailed the seven seas and drank in the wonders of your world, and returned giddy with the heady smell of your success
但那是歡樂的淚水,因為我們知道那並不是告別
And when that time came, oh did we weep,
而是你總會歸來,而是你永遠不會離開
but the tears that streaked our cheeks were stained with glee because we knew that this was not goodbye,
因為愛並不會受制於距離,也不會被困於牆外
that youd be back, that youd never really left
而是被我們的內心繼續補充
Because love does not lessen by miles its not locked out by doors or walls,
愛也不會像鑰匙或者襪子一樣丟失,或是被扔進紙箱
but reinforced in thought and heart
它流淌在我們的呼吸之中,每一刻,每一拍,每一秒
It cannot be lost like a key or a sock,
愛也許不是你總會流露出的情感,但它烙印在你的心中
or left behind in a box, it is present in each and every breath and flows deep with every beat and deed
像是空氣中舞動的光
It may not be your presence but its your essence that remains.
我親愛的男孩兒,我現在明白了
Forever dancing like glitter in our air
就像撫摸著你眼角的皺紋的快樂一般
And now its as clear to me my beautiful boy,
那就是你終於找到了你的唯一,你的金色飛賊,啊,我的任務也完成了
as naked as the joy that caresses the creases of your eye,
因為我又擁有了一個女兒
that youve finally found your one, your golden snitch, and my task is done
因為我從未丟失我的兒子。 ”
For Ive gained a daughter
“媽媽,您就等著Emily聽到這些吧,等著世界聽到這些吧,damn! ”
Ive not lost a son
“你喜歡嗎? ”
Ma, [sigh] you wait till Emily hears that, you wait till the world hears that, Fuuuuuu
“這比專輯裡的第一首強多了! ”
Do you like it?
“哦,我的天哪! ”
Its even better than the first one
Oh my days
Not Waving, But Drowning 專輯歌曲
Loyle Carner 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Ottolenghi | |
2 | London Class | |
3 | You Cant Steal My Joy | |
4 | Let It Go (RÜDE CÅT Remix) | |
5 | Let It Go (Khushi Remix) | |
6 | Yesterdays Gone | |
7 | Yesterday | |
8 | Future Proof | |
9 | Aint Nothing Changed | |
10 | I Wonder Why |