僕の話 (プロトタイプ)
透明な色の空がいつの間に赤く滲む
透明的天空,不知不覺間染上了紅色
頬をつたいこぼした時を拾うこともできず見ているだけで
眼睜睜看著淚順著臉頰灑落的時候,連擦都擦不了
無くしたよ君を
失去了你啊
もっと我を忘れてもがいてみりゃ良かったの?
不如試著忘記自我,痛苦一下就好了
もっといろんな言葉が浮かんでくれば
如果能想出,更多各種各樣的話
僕の部屋はがらんどう夕日がスキマ無く注いでる
空蕩蕩的房間,夕陽的光線無間斷地註入
この光さえぎるもの無く涙の跡も映し出すけど
雖然沒有遮擋這道光芒的東西,也能映照出淚痕
隠してよ僕を
把我藏起來吧
'啪'地一下子就能切換情緒的話,會多麼輕鬆啊
パッと切り替えられればどんなに楽だろう
因為這樣的話,就不會有像這樣的抱膝痛哭了吧
だってそうすりゃこんなに膝抱えること無いよね
一定是說得太過了吧,現在才察覺到已經太遲了呢
きっと言い過ぎたんだ今更遅いでしょ
即使突然縱覽,你哪裡都不在,不在
ふっと見渡してみても君はどこにもいないいない
我想告訴她,自己一個人也可以過
一人だってやってけるさと言い聞かせたいんだ
即使你不在也沒問題,如此想到
君がいなくても大丈夫さと思いたいんだ
為了有朝一日再見到你時,能夠笑著面對你
いつかどっか君と出會っても笑えるために
奏 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
蕾のテーマ (Instrumental) | スキマスイッチ | 奏 |
奏(かなで) (Backing Track) | スキマスイッチ | 奏 |
僕の話 (プロトタイプ) | スキマスイッチ | 奏 |
奏 | スキマスイッチ | 奏 |