Cradles
I live inside my own world of make-believe
我活在自己臆想的世界當中
Kids screaming in their cradles, profanities
孩子們在搖籃裡尖叫謾罵
I see the world through eyes covered in ink and bleach
透過我的雙眼這個世界被墨水和漂白劑所覆蓋
Cross out the ones who heard my cries and watched me weep
把看到我柔軟一面的人都通通抹除
I love everything
我愛這一切
Fire spreading all around my room
當火焰不斷吞噬我的房間
My worlds so bright
這一刻我的世界是如此明亮
Its hard to breathe but thats alright
雖然很難呼吸但也無所謂了吧
Hush
請別說話..
Sh...
噓..
Tape my eyes open to force reality(oh no no)
眼睛只能靠膠帶的支撐來面對現實
Why cant you just let me eat my weight in glee?
為什麼不能放任我開心地暴飲暴食呢?
I live inside my own world of make-believe
我活在自己臆想的世界當中
Kids screaming in their cradles, profanities
孩子們在搖籃裡尖叫謾罵
Some days I feel skinnier than all the other days
有時我覺得我的身體日益消瘦
Sometimes I cant tell if my body belongs to me
有時我無法確定身體是否是我的一部分
I love everything
我愛所有的這一切
Fire spreading all around my room
當火焰不斷吞噬我的房間
My worlds so bright
我的世界是如此明亮
Its hard to breathe but thats alright
雖然呼吸困難但也無所謂了吧
Hush.
請別說話..
Sh...
噓..
I wanna taste your content
我渴望著品嚐你的肉體與靈魂
Hold your breath and feel the tension
屏住呼吸來體會這緊張的氣氛
Devils hide behind redemption
救贖背後藏著惡魔
Honesty is one-way gate to hell
無顧忌的語言是通向地獄的不歸之門
I wanna taste consumption
我想要品嚐消耗的快感
Breathe faster to waste oxygen
加速呼吸消耗氧氣
Hear the children sing aloud
聆聽著孩子們出聲歌唱
Its music till the wick burns out
這是燈芯熄滅前的樂曲
Hush
請靜下來吧..
Just wanna becare free lately, yeah
我只想從現在開始變得無憂無慮的
Just kicking up daisies
踢一踢一朵又一朵路邊的雛菊
Got one too many quarters in my pockets
口袋裡裝著很多硬幣
Count em like the four leaf clovers in my locket
數它們就像數我吊墜裡的四葉草一樣
Untied laces, yeah, just tripping on daydreams
沒有系上的鞋帶我被白日夢絆倒
Got dirty little lullabies playing on repeat
骯髒淫邪的搖籃曲循環著
Might as well just rot around the nursery and count sheep
還不如在幼兒園一邊數羊一邊腐爛
Cradles 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Cradles | Sub Urban | Cradles |