魔法少女とチョコレゐト
Я らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ
Я 啦哩啪啪啦啪啪啪啦啪
らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ
啦哩啪啪啦啪啪啪啦啪
純粋が仇になる世界で
在這個純潔使我們自食其果的世界上
Я らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ
Я 啦哩啪啪啦啪啪啪啦啪
らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ
啦哩啪啪啦啪啪啪啦啪
また來週も戦えるかな
可否下週再戰?
可愛い衣裝まとって
我穿上可愛的衣服
決めポーズで光って
擺好姿勢散發光芒
ピュアな想い魔法に変えて
將我純潔的感情轉變成魔法
みんなの平和願って
祈願大家的和平
邪悪に立ち向かって
勇敢面對邪惡
それを匿名はディスった
匿名之人卻指責道
「本當は〇〇なんでしょ?」
「你真〇〇啊,不是嗎?」
「ぶっちゃけ〇〇なんでしょ?」
「不開玩笑,難道不〇〇嗎?」
自分がそう思うから
因為這就是你所深信著的
みんな〇〇であって欲しいんでしょ
你只是覺得每個人都〇〇吧
そんな手垢のついた
帶著你們那老一套
よくある風評で
司空見慣的謠言
錆びつく魔法のステッキ
魔法棒漸漸染上鏽跡
知らん知らん
不聞不問
はぁ正直もうやめたい(はぁ)
唉說真的已經累了(唉)
魔法少女をやめたい(はぁ)
不想再當魔法少女了(唉)
誰が敵か味方かわかんないし
畢竟我已分不清孰敵孰友
「陰険」で「強欲」で
「陰險」 「貪婪」
「滑稽」で「外道」で
「滑稽」 「異端」
魔法がとけるチョコみたいに
如同將魔法融化的巧克力一般
Я らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ
Я 啦哩啪啪啦啪啪啪啦啪
らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ
啦哩啪啪啦啪啪啪啦啪
純粋が仇になる世界で
於此被我們的純潔所反噬的世界之中
はぁ正直もうやめたい(はぁ)
唉說真的想放棄了(唉)
魔法少女をやめたい(はぁ)
不願再做魔法少女了(唉)
もう好きな人だけ守っていたい
我只願守護我所愛之人
Я だんだんでぃだん
Я 鐺鐺滴鐺
だんだんでぃだん
鐺鐺滴鐺
Я だんだんでぃだんだんだんでぃ
Я 鐺鐺滴鐺鐺鐺滴
だんだんと身勝手になる
我變得越來越自私
魔力が煮え立つ
魔法也隨之沸騰
不満で調合したポーションがパリン
混合了不滿的藥水砰地一聲
「お前ら〇〇なんでしょ?」
「你們都是〇〇吧?」
「性根が〇〇なんでしょ?」
「本質上也就是〇〇吧? 」
怒りにまかせ
任憑憤怒
脳內で〇〇しちゃうでしょう
在腦內〇〇了吧
やり返しはナンセンス
報復只是無稽之談
気に病んでもスルーです
煩惱全部拋在一邊
光失ったブローチ
胸針變得黯淡無光
腐る腐る
墮落墮落
はぁ正直もうやめたい(はぁ)
唉說真的已經累了(唉)
魔法少女をやめたい(はぁ)
不想再當魔法少女了(唉)
視聴者の期待に応えるたびに
每當我回應觀眾的期望
「完璧」で「超人」で
「完美」 「超人」
「清廉」で「潔白」で
「清廉」 「無辜」
噓で固めたチョコみたいに
好似被謊言所掩蓋的巧克力一般
Я らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ
Я 啦哩啪啪啦啪啪啪啦啪
らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ
啦哩啪啪啦啪啪啪啦啪
甘い味が病みつきでしょう
這絲甜蜜真令人著迷啊
はぁ正直もうやめたい(はぁ)
唉說真的想放棄了(唉)
魔法少女をやめたい(はぁ)
不願再做魔法少女了(唉)
「やめないで」って言われんの
你還在期待著大家會說
期待してない?
「請留下來」嗎?
ファンの善意の〇〇も
粉絲們的善意的〇〇
心配してる〇〇も
和擔心的〇〇
〇〇〇〇〇! !
〇〇〇〇〇! !
すべて耳を塞いでしまったの
對此全部充耳不聞
はぁ正直もうやめたい
唉說真的已經累了(唉)
魔法少女をやめたい
不想再當魔法少女了(唉)
誰が敵か味方かわかんないし
因為我早已分不清孰敵孰友
「陰険」で「強欲」で
「陰險」 「貪婪」
「滑稽」で「外道」で
「滑稽」 「異端」
魔法がとけるチョコみたいに
如同將魔法融化的巧克力一般
Я らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ
Я 啦哩啪啪啦啪啪啪啦啪
らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ
啦哩啪啪啦啪啪啪啦啪
魔法で最低な人を消そう
用魔法將惡人全部抹消
はぁ正直もうやめたい(はぁ)
唉說真的已經累了(唉)
魔法少女をやめたい(はぁ)
不想再當魔法少女了(唉)
自分ごと消えちゃってさようなら
連同自己也一起抹除永別
Я らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ
Я 啦哩啪啪啦啪啪啪啦啪
らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ
啦哩啪啪啦啪啪啪啦啪
純粋が仇になる世界で
在這個與純潔為仇的世界裡
Я らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ
Я 啦哩啪啪啦啪啪啪啦啪
らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ
啦哩啪啪啦啪啪啪啦啪
また來週も観てくれるかな
下週還會來看我嗎