The Great Wall of China
Advice is cheap you can take it from me
建議是很廉價的我也會提
It's yours to keep cause opinions are free
但是你可以收藏你的因為觀點本是自由的
Nobody knows about the trouble I've seen
沒有人知道我曾遇見過什麼樣的麻煩
Nobody's perfect, mister, nobody's clean
沒有人是完美的,先生,沒有人完全乾淨
It cost too much and takes too long to find out too late
我們花費了太多時間和金錢然而我們發現得太晚了
Some words are not heard till after they're spoken
有些言語在它們被說出之後未曾被聆聽
Your role was protective, your soul was too defective
你的防禦性很強,你的靈魂築起高高的抵抗
Some people just don' t have a heart to be broken
但是你知道嗎,有的人注定不會心碎的
We could have gone all the way to the Great Wall of China
我們本來可以一起出發,一路到中國的長城去
If you'd only had a little more faith in me
如果當時的你對我有那麼一點點信心
In lieu of diamonds, gold and platinum reminders will still shine bright
我們可以去看堆滿鑽石黃金和鉑金的地方,提醒我們生活依舊閃耀著
All the king's men and all the king's horses
我們可以去看皇帝的侍從和他的馬
Can't put you together the way you used to be
但我也不能把你修補出你原來的樣子
We could have been standing on the Great Wall of China
我們現在本可以站在中國的長城上
You take a piece of whatever you touch
無論你走到哪裡你總是帶走一些
Too many pieces means you're touching too much
而你囤積得越多證明你觸碰得越多
You never win if you can't play it straight
如果你無法想通你就無法獲勝
You only beat me if you get me to hate
只有恨我才能讓你打敗我
It must be so lonely to think that you have only
你這麼想一定很孤單吧?
Somebody else's life to live if they let you
你認為只有過上別人的生活才會快樂?
I ain't too selective, but it don't take no detective
我不是很挑剔的人,但是我也不想要和疑神疑鬼的偵探在一起
To find out how fast your friends will forget you
你總是想知道你的朋友還有多久離開你
We could have gone all the way to the Great Wall of China
我們本來可以一起出發,去到遙遠的長城
Now all you're going to be is history
但是現在你全部的價值即將入土歷史
Help yourself, it's all you can eat at the Empire Diner tonight
別客氣,好好享用你在帝王宮殿的最後晚餐
You coulda had class, you coulda have been a contender
你本可以做一個上流的人,一個積極競爭的人
Charlie, you shoulda looked out for me
Charlie,你本該照顧我的
You could have been standing, standing on the Great Wall of China
你現在本來可以站在中國的長城上
This was not your calling, just look how far you've fallen
這不是你的呼喊,你到你墮落的程度了嗎
我聽見你說的了,你是在開玩笑吧
I heard your story, man, you've got to be joking
客觀點看事情,這是我真心的觀點
如果你只是心碎了,為什麼又自己把自己碾碎呢?
Keep things in perspective, this is my true objective
我們本可以一起出發,去遙遠的長城
Why tear this heart out if it's only been broken?
如果你可以對我有那麼一點點的信心
We could have gone all the way to the Great Wall of China
我們可以去看堆滿鑽石黃金和鉑金的地方,提醒我們生活依舊閃耀著
If you'd only had a little more faith in me
我們可以去看皇帝的侍從和他的馬
In lieu of diamonds, gold and platinum reminders will still shine bright
但我也不能把你修補出你原來的樣子
All the king's men and all the king's horses
我們現在本可以站在中國的長城上
Can't put you together the way you used to be
We could have been standing , standing on the Great Wall of China