dark matter
作曲:
當我尚處孩童之時
When I was just a little boy
我扔掉了我所有的玩具
I threw away all of my action toys
開始沉迷於手術
心臟,思維和某些腺體
I became obsessed with operation, oh
你要學會保持雙手穩定
Hearts and minds and certain glands
從此我開始了這種病態的迷戀
You got to learn to keep a steady hand
撕扯下所有自助手冊的書脊
And thus began my morbid fascination
自製了一杆槍,不僅能射殺
看上去也很真實
Tore all the spines out from all of these self-help books
是的,它的暗物質射線能夠穿透鋼鐵
暗物質射線
Made myself a gun that not only shoots
試想那些血紅與黑暗
試想舌尖苦澀
But looks real
用極端的憎惡感填滿你
好奇你駐足何地嗎
Yeah it shoots through steel with rays of dark matter
在你腦子裡還是在你身旁
Rays of dark matter
誰將成為做決定的那個人
Just the thought of all this red and black
兩個地方
Thought of tongues that tasted bad
DNA所鑄的鐐銬鬆散在我們的脖頸周圍
Fill you with the nausea-ausea- ausea-alation
每天鎖鏈都持續收緊,無論你如何反抗
Do you wonder where the self resides
但你可以用暗物質射線射擊它
Is it in the head or between your sides
在它們掙扎,掙扎脫離之前
And who would be the one who will decide
暗物質射線
Its two locations
當我尚處孩童之時
The noose is loosed around our necks made of DNA
我扔掉了我所有的玩具
And everyday its growing tighter, no matter what you do or say
開始沉迷於手術
But you can shoot right through with rays of dark matter
心臟,思維和某些腺體
Right before they kick out, they kick out the ladder
你要學會保持雙手穩定
Rays of dark matter
從此我開始了這種病態的迷戀
When I was just a little boy
I threw away all of my action toys
I became obsessed with operation
Hearts and minds and certain glands
You got to learn to keep a steady hand
And thus began my morbid fascination