Archipelago
What if one day we just refused to play?
若某天我們棄演,那將如何?
With no one to hate, they'd be out of a job
無人可恨,他們便無事可做了
You've gone off script, you just can't walk away
你已扔掉劇本,只是無法離場
Leave us naked, fleeced and racked with sobs
就讓我們赤裸受騙、啜泣不止
Whoa
喔
We're locked in a death grip and it's taking its toll
死神殘忍無情,將我們緊緊攫住
When our enemies are what make us whole
敵人只令我們愈發完美
Listen to me
聽我說
No more excuses, no more apathy
別再萬般推辭漠不關心
This ain't no archipelago, no remote atoll
此非群島,亦非遙遠環礁
All my enemies, they just fall in love with me
與我為敵的,總是與我相愛
Keeping us distracted while the till gets robbed
我們渾然不覺,便已分文不剩
All our cries were cried
我們哭幹喊盡
Now there are no sides
如今四壁傾圮
Try selling that one to an angry mob
憤怒的暴徒不會買賬
Whoa
喔
J. Edgar Hoover wore a white mink stole
胡佛身著貂皮披肩(FBI創始人,擅長清洗異見)
His enemies are what made him whole
敵人只令他愈發完美
Oh, what made him whole
啊,只令他愈發完美
(His enemies are what made him whole)
敵人只令他愈發完美
Whoa
喔
A three-headed monster swallows Tokyo
三頭身的巨獸吞噬東京
Her enemies are what make her whole
敵人只令她愈發完美
(Her enemies are what make her whole)
敵人只令她愈發完美
Whoa
喔
We're locked in a death grip and it's taking its toll
死神殘忍無情,將我們緊緊攫住
When our enemies are what make us whole
敵人只令我們愈發完美
Whoa
喔
No more excuses, no more apathy
別再萬般推辭漠不關心
This ain't no archipelago, no remote atoll
此非群島,亦非遙遠環礁