Changes
Oh yeah
Mmmm
Still don't know what I was lookin for
仍然不知道我在尋找著什麼
And my time was running wild
我的時間瘋狂地流逝
A million dead-end streets
無數條沒有出路的死胡同
Every time I thought I'd got it made
每次我都認為自己已經做到了
It seemed the taste was not so sweet
但卻沒有想像中的那麼順利
So I turned myself to face me
所以我轉身面對自己
But I' ve never caught a glimpse
但我卻沒有瞥自己一眼
Of how the others must see the faker
但我卻從不曾發現他人是如何看見騙子的
I'm much too fast to take that test
我走得太快來不及做測試
Ch-ch-ch-ch-changes
改變吧
(Turn and face the strange)
轉身面對陌生吧
Ch-ch-changes
改變吧
Don't want to be a richer one
別想著做一個土豪
Ch-ch-ch-ch-changes
改變吧
(Turn and face the strange)
轉身面對陌生吧
Ch-ch-changes
改變吧
Just gonna have to be a different one
只需要做一個與眾不同的自己
Time may change me
時間也許可以改變我的容顏
But I can't trace time
但我卻無法與時間賽跑
I watch the ripples change their size
我看著眼角泛起的皺紋日復一日的變長
But never leave the stream
但我卻從未離開小溪
Of warm impermanence
的熱烈無常
So the days float through my eyes
時間在我眼前飄轉
But still the days seem the same
但日子依然還是這樣
And these children that you spit on
這些你唾棄的孩子們
As they try to change their worlds
也想嘗試去改變他們的世界
Theyre immune to your consultations
他們對你的看法完全不當回事
They're quite aware of what they're going through
他們清楚自己所經受的一切
Ch-ch-ch-ch-changes
改變吧
(Turn and face the strange)
轉身面對陌生吧
Ch-ch-changes
改變吧
Don't tell them to grow up and out of it
別告訴他們去長大或者遠離他們
Ch-ch-ch-ch-changes
改變吧
(Turn and face the strange)
轉身面對陌生吧
Ch-ch-changes
改變吧
Where acutes your shame
不要告訴他們你覺得很羞恥
You've left us up to our necks in it
請你讓我們留在頸口那裡
Time may change me
時間也許能改變我
But you can't trace time
但你無法與時間賽跑
Strange fascination, fascinating me
陌生的魅力吸引著我
Ah changes are taking the pace I'm going through
我正在經歷改變的步伐
Ch-ch-ch-ch-changes
改變吧
(Turn and face the strange)
轉身面對改變吧
Ch-ch-changes
改變吧
Oh, look out you rock 'n rollers
喔!你們這些搖滾的人請小心
Ch-ch-ch-ch-changes
改變吧
(Turn and face the strange)
轉身面向改變吧
Ch-ch-changes
改變吧
Pretty soon now you're gonna get a little older
很快你們就會變老了
Time may change me
時間也許會改變我
But I can 't trace time
但我無法與時間賽跑
I said that time may change me
我的意思是時間也許能改變我
But I can't trace time
但我卻無法與時間賽跑