Iceman
< 第1節:皮特•多爾蒂>
He was just a young boy in the city
他只是這個城市裡的一個小男孩
Clouds of smoke he sought to find his dreams
在濃稠的煙霧中他試圖找到他的夢想
Suedehead and his pipe he wove through the white city
絨頭仔(一般指英國年輕工人流氓)帶著他的管風琴在白市(倫敦一個地鐵站的站名)兜兜轉轉
The hows-your-father bookie's runner scene
試圖探清父親如何游離在各個賭場的
< 第2節:卡爾•巴拉特>
She was just a young girl in the city
她只是這個城市裡的一個小女孩
Struggling with life love and money
為了生活中的愛情和金錢奮鬥
Weaving through the streets and looking so so pretty
在如織如縷的街道裡穿梭著,看起來那麼漂亮
The rummest sort Stockwell had ever seen
最為古怪的排序斯托克韋爾也曾經見過
The rummest sort Stockwell had ever seen... seen
最為古怪的排序斯托克韋爾也曾經見過.. .見過
<合唱>
I've spent my days in the haze with the iceman
我在冰人的陰霾籠罩下度過我的時光
I 've spent my nights wandering the wards
我在病房遊蕩度過我的夜晚
I've spent my days in the haze with the iceman
我在冰人的陰霾籠罩下經歷我的一生
It means the iceman is always on call
這意味著冰人總是與我如影隨形
< 第3節:皮特•多爾蒂>
她在十一月的最後一天開始工作
She started work on the last day of November
一個骯髒的歌舞表演場裡飲料四濺開來
Spilling drinks in a seedy cabaret show
十二月的第一天,他遇見了她
He met her on the first day of December
在查林十字路書店外相遇
Outside a a bookshop on the Charing Cross road
< 第2節:卡爾•巴拉特>
那些冬天的夜晚,他們會沿著這條河散步
Those winter nights they'd walk along the river
他抽著煙,她會凝視著天空
He'd chain-smoke and she'd stare up at the sky
說這一生,這份愛,這條河已經到了盡頭
And say this life, this love, this river has to end
但是現在我們始終形影相隨
But just for now wehave all the time
現在,我們已擁有了彼此相伴的時光…時光
Just for now we have all the time... time
<合唱>
不要把你的時間花在冰人的陰霾下的苟延殘喘中
Don't spend your days in the haze with the iceman
不要在病房裡享受你的夜晚
Don't spend your nights wandering the wards
不要把你的時間花在冰人的陰霾下的苟延殘喘中
Don't spend your days in the haze with the iceman
因為這沒有任何意義
Because it means nothing at all
<布里奇>
不要把你的時間花在冰人的陰霾下的苟延殘喘中
不要在病房裡度過你的夜晚(不要把你的時間花在冰人的陰霾下的苟延殘喘中)
Don't spend your days in the haze with iceman
不要把你的時間花在冰人的陰霾下的苟延殘喘中(不要在病房裡度過你的夜晚)
Don't spend your nights wandering the wards(Don't spend your days in the haze with the iceman)
因為它不值一提
Don't spend your days in the haze with the iceman(Don't spend your nights wandering the wards)
<合唱>
It means nothing at all
不要把你的時間花在冰人的陰霾下的苟延殘喘中
不要在病房裡度過你的夜晚
Don't spend your days in the haze with the iceman
不要把你的時間花在冰人的陰霾下的苟延殘喘中
Don't spend your nights wandering the wards
因為這沒有任何意義
Don't spend your days in the haze with the iceman
<結尾>
It means nothing at all
現在我們擁有彼此
就為了現在,我們一直都相守相依
Just for now we have all the time
Just for now we have all the time