純情エモーショナル (スゥシィver.)
編曲:やしきん
張り裂けそう聞こえちゃう鼓動の音が
我聽到了快要撕裂般的內心悸動的聲音
誰よりも誰よりもキミの前じゃ可愛くいたいから
我比誰都比任何人都在你面前都會小鹿亂撞
まさにデンジャラスその笑顔無邪気すぎるね
真是危險呀這張笑臉太過天真無邪了
隠せないよ見た目より噓が下手なの
無法掩飾喲比起外表你其實很容易暴露謊言吧?
そわそわ (ふわふわ) ちょっと待って 準備運動中
(坐立不安) (輕飄飄地) 請等一下! 我還沒做好心裡準備!
はじめてはどんな味? 確かめてほしいよ
第一次是什麼味道呢? 好想去確認
kiss me!
kiss me!
もし神様がいるのならこの気持ちが屆くのなら
如果神明大人存在的話如果這份心情能傳達到的話
キラキラの魔法かけるよ応えて純情エモーショナル
能否用這閃閃發光的魔法去實現? 回答我 我純真的情感!
大膽な聲が強がるの目の前の君にとろけちゃうんだ
逞強發出大膽的聲音朝眼前的你傳達過去
ぎこちないままですぐに伝えたいよ
像這樣笨笨地想立即傳達給你喲
こんな気持ち不思議だね負けたくないの
我好想擁有一份這樣不會讓我哭泣的心情
何よりも何よりもキミが大切だって気づいたんだ
我注意到你比任何人都任何人都要彌足珍貴
それはファンタジー音もなく大きくなってた
這就是幻想連聲響也變得越來越大
感情と微熱は抑えきれないみたい
這份感情和燥熱是無法抑制噠
くらくら(ふらふら) ちょっと待って突然の笑顔
(暈暈乎乎) (搖搖晃晃) 請等一下! 那原本的笑容
禁斷の果実はキミと食べたいから
是你的果實 因為我想吃掉你嘛
miss you!
Miss you!
明日世界がもう終わるのならキミを失ってしまうのかな
如果明日的世界將要終結的話會不會就將失去你了呢
なんてありえない妄想が募って純情エモーショナル
這是多麼不現實的妄想啊但這就是我純真的情感!
はにかんでうまく言えないの體と心がちぐはぐなんだ
雖然無法好好說出來這是我發自身心的自白
新しい私迎えに行くからね
因為我要面向嶄新的自己和你一起出發呢
何度も言うから願いを聞いてね
如果在許願中說多好幾次都可以的話
だからもう一回もう一回ねぇ
那麼就讓我再一次再一次吶
もし神様がいるのならこの気持ちが屆くのなら
如果神明大人存在的話如果這份心情能傳達到的話
キラキラの魔法かけるよ応えて純情エモーショナル
能否用這閃閃發光的魔法去實現? 回答我 我純真的情感!
大膽な聲が強がるの目の前の君にとろけちゃうんだ
逞強發出大膽的聲音朝眼前的你傳達過去
ぎこちないままですぐに伝えるから大好きだよ
像這樣笨笨地想立即傳達給你喲最喜歡你了❤