歌手 Argonavis What-if Wonderland!!

編曲:栁舘周平
Good! what-if wonderland!
Good! what-if wonderland!
Oh, no! what-if wonderland!
Oh, no! what-if wonderland!
魔法が解けない
魔法沒辦法解開啊
太陽は星空を隠した
太陽隱藏了星空的身影
「見つけて」と誰かが囁く
有人輕聲說道“快來找到我吧”
いつもと違う目覚めのとき
與往常不同醒來的時刻
世界がはじまる音を聞いた
聽見了世界開始的聲音
燈檯の足元に紛れた
燈塔腳下人影紛雜
綻びの欠片探してみよう
試著尋找綻裂的碎片吧
過去・現在・未來地図拡げて
過去、現在、未來現在打開地圖
飛び込め!不思議の向こう
飛向不可思議的另一側!
ここからだそう僕らはまだ
從現在開始對啊我們現在還
Day by day
Day by day
長い旅の途中さ
處於漫長旅途之中
聲揃えてみようか、スタンドアップ!
試著湊齊我們的聲音吧,Stand up!
バラバラ散らばる世界じゃん
身處支離破碎的世界之中
常識も重力も忘れることから始めようAll right! !
將常識和重力統統忘記之後開始吧All right! !
絶対の保証はない
雖然沒有絕對的保證
でも確かに前に進んでるんじゃない?
但是我們確實在前進吧?
繋がったらパズルは埋まってく
當互相連結之時拼圖就被填滿了
グラグラに歪む現実も
哪怕是頭暈目眩地歪曲的現實
今僕らは先導者<ヴァンガード>
現在的我們是先導者(Vanguard)
熱くなる理由ギフトにしよう!
將令人熱血沸騰的理由作為禮物吧!
何も怖くない行こうぜ
無所畏懼勇往直前
心のナビゲートは任せたよ
內心的領航就交給你了
Good! what-if wonderland!
Good! what-if wonderland!
Oh, no! what-if wonderland!
Oh, no! what-if wonderland!
魔法が解けない
魔法沒辦法解開啊
航海の道のりで集めた
在航海的路程上收集到的枯萎的花朵
枯れ果てた花へ名前付けよう
為它們賦予一個名字吧
與えられた運命<さだめ>なんて
被給予的命運之類的東西
放り込め!不思議の向こう
統統扔在一邊!向著不可思議的另一側
Hey, Come on! !
Hey, Come on! !
Dive to Wonderland! !
Dive to Wonderland! !
Now, Future, Past in Wonderland! !
Now, Future, Past in Wonderland! !
Fly to Wonderland! !
Fly to Wonderland! !
So, Breaking Stars in Wonderland! !
So, Breaking Stars in Wonderland! !
誰にも邪魔はさせないから
不會讓任何人阻撓我們
まずは大きく叫んでみようか、スタンドアップ!
首先試著大聲喊出來吧,Stand up!
ギラギラするのが正解じゃん
閃閃發亮才是正解吧
限界も法則も置いてけちゃうほどのアクセルでAll right! !
加速到以至於將界限和法則都置之度外才是All right! !
失敗も悪くない
就算失敗了也不壞
もう振り落とされない僕たちじゃない?
我們已經不會再被甩在身後了吧?
このピースが歴史になっていく
這一塊拼圖將成為我們的歷史
モノクロに見えた毎日も
哪怕是只能看到黑白的每一天
今僕らペイントして
現在由我們來為之上色
どこにも無いようなギフトにしよう!
作為獨一無二的禮物吧!
この手を離さない行こうぜ
不要放開我的雙手勇往直前
「見つけて」と呼ぶ聲が
“快來找到我吧”的呼喚聲
そこにある
就在那裡
Good! what-if wonderland!
Good! what-if wonderland!
宇宙と比べたら僕ら
雖然和宇宙相比
Oh, no! what-if wonderland!
Oh, no! what-if wonderland!
まだまだ小さいけど
我們還十分渺小
Good! what-if wonderland!
Good! what-if wonderland!
君が見ててくれるなら
但只要你能看著我的身影
Oh, no! what-if wonderland!
Oh, no! what-if wonderland!
魔法だって超えていけるさ!
就連魔法都能輕易超越!
Good! what-if wonderland!
Good! what-if wonderland!
Oh, no! what-if wonderland!
Oh, no! what-if wonderland!
やり直したいあの日も
就算是想要重來的那一天
明日の僕らへ続くから
也會成就明天的我們
それぞれが歌う旋律を
將各自歌唱的旋律重合在一起的話
重ねたら奇跡起こそうぜ! !スタンドアップ!
似乎就能引發奇蹟! Stand up!
バラバラ散らばる世界じゃん
身處支離破碎的世界之中
常識も重力も忘れることから始めよう!All right! !
將常識和重力統統忘記之後開始吧All right! !
絶対の保証はない
雖然沒有絕對的保證
でも確かに前に進んでるんじゃない?
但是我們確實在前進吧?
繋がったらパズルは埋まってく
當互相連結之時拼圖就被填滿了
グラグラに歪む現実も
哪怕是頭暈目眩地歪曲的現實
今僕らは先導者<ヴァンガード>
現在的我們是先導者(Vanguard)
熱くなる理由ギフトにしよう!
將令人熱血沸騰的理由作為禮物吧!
何も怖くない行こうぜ
無所畏懼勇往直前
心のナビゲートは任せたよ
內心的領航就交給你了
Good! what-if wonderland!
Good! what-if wonderland!
Oh, no! what-if wonderland!
Oh, no! what-if wonderland!
世界が始まる音を響かすよ僕ら
讓我們奏響世界開始的聲音吧
Good! what-if wonderland!
Good! what-if wonderland!
Oh, no! what-if wonderland!
Oh, no! what-if wonderland!
魔法は解けたかい?
魔法已經解開了嗎?
答えを見つけた!
答案已經揭曉!

星がはじまる 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
Steady Goes! Argonavis  星がはじまる
What-if Wonderland!! Argonavis  星がはじまる
ボイスドラマ「星のはじまり」 Argonavis  星がはじまる
星がはじまる Argonavis  星がはじまる

Argonavis 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
AGAIN Argonavis  Starry Line
UNION Argonavis  アルゴナビス from BanG Dream! AAside 主題歌「AAside」
ボイスドラマ「Argonavis × GYROAXIA」 Argonavis  VOICEMANIFESTO
雨上がりの坂道 Argonavis  Starry Line
starting over Argonavis  Starry Line
steady goes! Argonavis  Starry Line
可能性 Argonavis  可能性Stand by me!!
流星雨 Acoustic Ver. Argonavis  Starry Line
VOICE Argonavis  Starry Line
超夢宙閃隊より愛を込めて Argonavis  超夢宙閃隊より愛を込めて
standby麼!! Argonavis  可能性Stand by me!!
AA SI的crossing ver. Argonavis  アルゴナビス from BanG Dream! AAside 主題歌「AAside」
VOICE Argonavis  VOICEMANIFESTO
Starry Line Argonavis  Starry Line
星がはじまる Argonavis  Starry Line
流星雨 ~Acoustic Ver.~ Argonavis 
ボイスドラマ「冬晴れのセレンディピティ」 Argonavis  リスタート
ギフト Argonavis  STARTING OVERギフト
QUITE DANCE Argonavis  JUNCTIONY
流星雨 Argonavis  ゴールライン
メリッサ Argonavis  VOICEMANIFESTO
What-if Wonderland!! Argonavis  星がはじまる
星がはじまる Argonavis  星がはじまる
Steady Goes! Argonavis  星がはじまる
Hey! Argonavis Argonavis  Hey! Argonavis
ゴールライン Argonavis  Starry Line
Pray Argonavis  Starry Line
ボイスドラマ「星のはじまり」 Argonavis  星がはじまる
starting over Argonavis  STARTING OVERギフト
ある夏の日 Argonavis  STARTING OVERギフト