D URC還沒呢finger Rin你徒弟EZ E IT (from the musical MA媽媽Mia)
Morgens nimmt sie ihre Tasche und geht zur Schule,
Winkt noch mal rauf,
In Gedanken schon ganz weit.
Wenn ich sie dann nicht mehr seh,
Kämpf ich mit den Tränen,
Dann ist in mir so viel Traurigkeit.
Dann denk ich:
Irgendwann geht sie für immer,
Schon jetzt lebt sie in ihrer eigenen Welt.
Wenn wir zusammen lachen,
Denk ich manchmal :
Wie gut sie mir gefällt!
Und durch meine Finger rinnt die Zeit,
Wenn ich die Tage und Momente
Nur halten könnte.
Doch durch meine Finger rinnt die Zeit,
Morgen schon ist heut Vergangenheit.
Ich weiß, bald wird sie eine Frau sein
Und ich werd grau sein,
Denn durch meine Finger rinnt die Zeit.
Morgens sitz ich neben ihr
Und sie isst ihr Frühstück,
Noch nicht ganz wach
Wechseln wir oft kaum ein Wort.
Kaum ist sie weg,
Tuts mir leid
Und ich fühl mich schuldig,
Wieder ein Moment verlorn und fort.
Ich wollt mir dir so Vieles unternehmen:
Ans Meer fahrn,
In den Bergen wandern gehn.
Doch irgendwie kam meistens was dazwischen,
Heut kann ichs nicht verstehn.
Und durch meine Finger rinnt die Zeit,
Wenn ich die Tage und Momente
Nur halten könnte.
Doch durch meine Finger rinnt die Zeit,
Morgen schon ist heut Vergangenheit.
Ich weiß, bald wird sie eine Frau sein
Und ich werd grau sein,
Denn durch meine Finger rinnt die Zeit.
Ich wollt der Film des Lebens bliebe stehn,
Die Hoffnung ist vergebens ,
Denn die Zeit rinnt mir durch die Finger.
Morgens nimmTSI EI火熱ta說出EU N多個HT組RS除了,<比如>win KT no尺碼L RA UF,<比如>Inge但肯上船哦能幹周偉童.<比如>