艾薩克煩惱多如抽不完的香煙
アイザック1カートンのナーバス
喜怒哀樂都邁著第七和弦的步伐
哀楽セブンスの歩幅
工業區縈繞著漫天黑煙
工業區黒煙のキャンパス
蘭斯頓不過一場戲劇而已
ラングストン一服のドラマ
品川站裡咳嗽聲不斷
盛裝打扮的女性害怕地搓了搓後背
品川駅が咳き込むので
凌晨昏暗的通道裡蹲伏的人
著飾った女性が背中をさすっていた
今天也在賊喊捉賊
うずくまった未明通りでは
臆測之人和色鬼以及知識分子在其中擠了個滿滿噹噹
今日も犯人による犯人捜しが
明明都是惡人卻連直面惡人的勇氣也沒有
憶測と出歯亀と有識者でぎゅうぎゅう詰めだ
不知廉恥的惡人所說的
悪人のくせに悪人面する勇気すらない
那些冠冕堂皇之言
恥知らずの悪人が吐いた
其實都是腐敗的思想
道徳によく似たそれは
晚秋的訃告獵槍的槍聲
腐敗する妄想
初雪尚未消融
晩秋の訃報猟銃の発砲
十二月的東北
初雪が未だ逃走
艾薩克煩惱多如抽不完的煙
十二月の東北
喜怒哀樂都邁著第三和弦的步伐
工業區縈繞著漫天黑煙
アイザック1カートンのナーバス
蘭斯頓不過一場戲劇而已
哀楽セブンスの歩幅
如果每當有人傷害他人都會感到痛心
工業區黒煙のキャンパス
這終將成為你的死因
ラングストン一服のドラマ
就此看來溫柔時一種病
別人口吐狂言
誰かが誰かを傷つける度に胸を痛めるなら
而我們就要一句句踩著妄言前進
いつかそれが死因になる
無論狂風暴雪還是海潮洶湧
そういう意味では優しさは病だ
即使前路昏暗無光
誰かが吐き捨てたつばを
也要自暴自棄破罐破摔地
少なからず僕らは踏んづけて行進するんだ
為死亡而癲狂
吹雪も大時化も
礦山地崩塌
その先に燈りは見えずとも
將人道主義活埋
やぶれかぶれに自暴自棄に
希望總有一天會消失
死に物狂い
但那是在氣絕之時
鉱山の崩落による
艾薩克煩惱多如抽不完的煙
生き埋めのヒューマニズム
喜怒哀樂都邁著第三和弦的步伐
希望もいつか消える
工業區縈繞著漫天黑煙
だがそれは息絶える時だ
蘭斯頓不過一場戲劇而已
艾薩克煩惱多如抽不完的煙
アイザック1カートンのナーバス
喜怒哀樂都邁著第三和弦的步伐
哀楽セブンスの歩幅
工業區縈繞著漫天黑煙
工業區黒煙のキャンパス
蘭斯頓不過一場戲劇而已
ラングストン一服のドラマ
アイザック1カートンのナーバス
哀楽セブンスの歩幅
工業區黒煙のキャンパス
ラングストン一服のドラマ