agony(Cover KOTOKO)
いつか見た夢
曾經做過的夢
屆かないつぶやきだけ
無法傳達的細語
夜の光に包まれて徬徨い行く
在夜色的懷抱中徘徊
やがて見開くその瞳運命なら
終於看清前方的路如果這是命運的話
せめてそう、今だけ?
至少就算只有此刻也好
葉わないと俯(うつむ)く
因為無法實現而失落
夜風にただうなだれ
夜風中暗自低頭
淚月影手の平に溢れてゆく
淚水月影在手掌中流淌
何が欲しいの
有何欲求?
唇は暗に震えていた
雙唇在黑暗中顫抖
出逢ったあの時に胸突いた笑顏
想守護初次相遇時你那難忘的笑臉
護りたくてずっと崩れそうな約束を
想要一直緊抱那脆弱的約定
痛み潰すほどに抱きしめてた
即使落得滿身傷痕
側に居れるだけで
只要你在我身邊
同じ時間にいられるだけで
只要和你享有共同的時光
遠い記憶蘇る悲しみも溫めて行けるのに
遙遠的記憶被喚起的悲傷也能變得溫暖
回り續けている思いに
迴旋不斷的思戀
安らぎ滿ちた終わりは來るの?
安穩的未來會降臨嗎?
反繰り返した問い掛けは天に舞い
反复的疑問迴盪天際
明けの空の光に變わる
在黎明的天空中化作光輝
全て幻浮かんではまた消えてく
一切都是幻影浮現又消失而去
邪念かき消す指先に絡み付いた無色の鎖
纏繞在擦去邪念的手指上那無色的鎖鏈
もがくほど孤獨を編んでいた
緊緊的編織著孤獨
斷ち切られるように踵(きびす)かえす風
如同一刀兩斷般扭轉方向的風
冷たすぎる今も「君がいるからだよ」と
在冰冷的現在也還是說道'因為有你在'
暗に落ちた言葉離れない
沉沒於黑暗中的語言不再分離
息をしてるだけで
只要你有呼吸
同じ痛みを感じるだけで
只要能和你感受共同的痛苦
ほんの少し幸せを積み上げる愛
愛也就可以稍微積累起一些幸福來
氣付いてしまった
我意識到了
凍えて肩寄せる瞳に
因為我在我冰冷肩膀的目光中
護りたいもの見つかったから
找到了我想守護的東西
次の夜明け手にしてた後悔で錆びた欠片
下一次的黎明將手中後悔銹化的碎片
光に變える
化作光輝
觸れあうだけでその幸せを思っただけでこみ上げてく
只要和你互相接觸只要回想和你幸福
束の間のさよならも
就會湧起
消えぬ絆になると
暫時的離別而出現的不滅的紐帶
側に居られるだけで
只要你在我身邊
同じ時間にいられるだけで
只要和你享有共同的時光
遠い記憶蘇る悲しみも溫めて行けるのに
遙遠的記憶被喚起的悲傷也能變得溫暖
刻み込まれていた證(しるし)に
在被銘刻的憑證中
導かれまた倒れる時も
即使是在被引導而又倒下的時刻
見つめ合った一瞬が千年の記憶を越え
相互注視的一瞬也會超越千年的記憶
光に變わる
化作光輝
MOKONA010(aka阿黃)的日語翻唱 專輯歌曲
MOKONA 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 最新熱歌慢搖95 | |
2 | 最新熱歌慢搖100 | |
3 | 最新熱歌慢搖100 | |
4 | MOKONA010(aka阿黃)的日語翻唱 | |
5 | ❀AAA翻唱集❀ | |
6 | 特典曲 | |
7 | 翻唱 | |
8 | 翻唱 |