歌手 Midori緑 weight of T和world(cover JNI卻Nicole)

Cause we're going to shout it loud
為此我們將要竭力吶喊
Even if our words seem meaningless
就算我們的呼聲毫無意義
It's like I'm carrying the weight of the world
就像是我背負著整個世界的重擔一樣
I wish that someway, somehow
我希望無論用什麼方法
That I could save every one of us
只要能讓我拯救我們每一個人
But the truth is that I'm only one girl
但事實是我也不過只是一個無助的女孩
Maybe if I keep believing my dreams will come to life
也許只要堅信我的夢想將會實現
Come to life
就會實現

I feel like I'm losing hope
我感覺絕望逐漸將我吞噬
In my body and my soul
不論是身體還是靈魂
And the sky it looks so ominous
不詳籠罩著陰霾密布的天空
And as time comes to a halt
隨著時間推移的停頓
Silence starts to overflow
一股死寂的沉默開始逐漸蔓延
My cries are inconspicuous
將我的哭喊聲淹沒其中
Tell me God
神啊!請告訴我
Are you punishing me?
祢這是在懲罰我嗎?
Is this the price I'm paying for my past mistakes?
這是否就是我為曾經犯下的罪惡所付出的代價?
This is my redemption song
這是我的懺悔之歌
I need you more than ever right now
現在的我比任何時候都更需要祢
Can you hear me now?
求祢垂聽我的呼求好嗎?
Cause we're going to shout it loud
為此我們將要竭力吶喊
Even if our words seem meaningless
就算我們的呼聲毫無意義
It's like I'm carrying the weight of the world
就像是我背負著整個世界的重擔一樣
I wish that someway, somehow
我希望無論用什麼方法
That I could save every one of us
只要能讓我拯救我們每一個人
But the truth is that I'm only one girl
但事實是我也不過只是一個無助的女孩
Maybe if I keep believing my dreams will come to life
也許只要堅信我的夢想將會實現
Come to life
就會實現

After all the laughter fades
隨著笑容逐漸消失
Signs of life all washed away
生命也隨之凋零
I can still, still feel a gentle breeze
我還能,還能感覺到那一縷吹拂而過的微風
No matterhow hard I pray
我不停歇地禱告祈求
Signs of warning still remain
危機卻仍未解除
And life has become my enemy
而我的生命岌岌可危
Tell me God
神啊!請告訴我
Are you punishing me?
祢這是在懲罰我嗎?
Is this the price I'm paying for my past mistakes?
這是否就是我為曾經犯下的罪惡所付出的代價?
This is my redemption song
這是我的懺悔之歌
I need you more than ever right now
現在的我比任何時候都更需要祢
Can you hear me now?
求祢垂聽我的呼求好嗎?
Cause we're going to shout it loud
為此我們將要竭力吶喊
Even if our words seem meaningless
就算我們的呼聲毫無意義
It's like I'm carrying the weight of the world
就像是我背負著整個世界的重擔一樣
I wish that someway, somehow
我希望無論用什麼方法
That I could save every one of us
只要能讓我拯救我們每一個人
But the truth is that I'm only one girl
但事實是我也不過只是一個無助的女孩
Maybe if I keep believing my dreams will come to life
也許只要堅信我的夢想將會實現
Come to life
就會實現

Cause we're going to shout it loud
為此我們將要竭力吶喊
Even if our words seem meaningless
就算我們的呼聲毫無意義
It's like I'm carrying the weight of the world
就像是我背負著整個世界的重擔一樣
I wish that someway, somehow
我希望無論用什麼方法
That I could save every one of us
只要能讓我拯救我們每一個人
But the truth is that I'm only one girl
但事實是我也不過只是一個無助的女孩
Still , we're going to shout it loud
即便如此, 我們依舊要竭力吶喊
Even if our words seem meaningless
就算我們的呼聲毫無意義
It's like I'm carrying the weight of the world
就像是我背負著整個世界的重擔一樣
I hope that someway, somehow
我希望無論用什麼方法
That I could save every one of us
只要能讓我拯救我們每一個人
But the truth is that I'm only one girl
但事實是我也不過只是一個無助的女孩
Maybe if I keep believing my dreams will come to life
也許只要堅信我的夢想將會實現
Come to life
就會實現

【尼爾機械紀元】Weight of the world 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
weight of T和world(cover JNI卻Nicole) Midori緑  【尼爾機械紀元】Weight of the world

Midori緑 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
Ready to(《BNA 動物新世代》OP - tv size)(翻自 諸星堇) Midori緑  Ready to【動物新世代BNA】
薔薇獄乙女(Cover ALI PROJECT) Midori緑  薔薇獄乙女
山海側(翻自 HITA銀臨) Midori緑  山海側
水星 - 吉他版(翻自 tofubeats) Midori緑  水星(吉他版)
everytime you kissed me(和聲伴奏)(翻自 Emily Bindiger) Midori緑  潘多拉之心
熱帯魚の涙 Midori緑  【和風五週年】熱帶魚的眼淚
中惠光城-藍色金絲雀(純人聲)(米粒崩潰夫斯基小魚 remix) Midori緑  藍色金絲雀(純人聲)
Sincerely(翻自 TRUE) Midori緑  sincerely(紫羅蘭永恆花園OP)
多情岸 Midori緑  忘川風華錄
【和風家】sing a song Midori緑  【和風家】sing a song
櫻雨朧月【人聲本家】 Midori緑  櫻雨朧月
雲雀(《君主埃爾梅羅二世事件簿》ED)(翻自 ASCA) Midori緑  雲雀 - 君主·埃爾梅羅二世事件簿
The Wolven Storm Midori緑  普西拉之歌-巫師3狂獵
東雲研究所の、今日も平和です(Cover 東雲研究所) Midori緑  蒼月修の雜選
T.A.O.(翻自 洛天依) Midori緑  T.A.O.
転生 昇天抄 Midori緑  転生 昇天抄
eternal eternity Midori緑  Eternal eternity(美少女戰士crystal 3 ED)
【國人十人合唱】祝福のメシアとアイの塔祝福的救世主和愛之塔(翻自 ボカロ10人) Midori緑  祝福のメシアとアイの塔
人聲清唱版-光るなら(Cover Goose House) Midori緑  光るなら
フレスベルグの少女~風花雪月~ (Short Version) Midori緑  火焰紋章-風花雪月 改編翻唱(鋼琴史詩版)
夢遠雙 Midori緑  夢遠雙
夢語り Midori緑  夢話要在做夢的時候說
劍三群像·紅顏絕(翻自 冥月) Midori緑  劍三·紅顏絕(翻自 冥月)
every time 有 kissed 麼(cover Emily bin的個人) Midori緑  潘多拉之心
劍三群像·江湖意(翻自 10P) Midori緑  江湖意
七つの海を渡る風のように(翻自 愛內裡菜三枝夕夏) Midori緑  七つの海を渡る風のように
卡斯特梅的雨季(純人聲) Midori緑  精分是態度(純人聲)
weight of T和world(cover JNI卻Nicole) Midori緑  【尼爾機械紀元】Weight of the world
君色々移り(翻自 まふまふ) Midori緑  君色々移り
夜光燈(翻自 茶太) Midori緑  夜光燈