雨のち晴れ
「初音島D.C. 插入曲」
平穩的光芒在大空上閃閃發光
我在自己所心愛的地方上發現了一群花蕾
穏やかな光が大空にキラメク
拂過臉頰的輕風與小鳥的吱喳叫聲
お気に入りの場所で見つけたつぼみたち
如果悄悄閉上瞳眸你就會浮現出來
無論何時都形影不離我想凝視這種景色
頬くすぐる風と小鳥のおしゃべり
衷心感謝你的微笑一直都使我的心暖乎乎哦
そっと瞳閉じたら君が溢れてきた
雨水過後的彩虹歡樂地跳著渡過吧
明天依然是晴朗喲你的側影點頭了
いつまでも一緒にこの景色見つめたい
一定是雨後的晴天
微笑みをありがとうこの胸にあたためるよ
TV動畫《初音島》插入曲
我想慢慢地跟在你的身後一起走
雨上がりの虹をスキップで渡ろう
為了不被你發現而使腳步聲與你一致
明日も晴れるよねうなずいた橫顔
這個黃昏的橙色稍微讓人感到苦悶吧
與櫥窗近前並列擺放著的那些花兒們說聲再見
きっと雨のち晴れ
無論何時都永不改變想將這想法傳達給你
只要你能留在我身邊僅僅如此就能高興起來
TVアニメ「D.C.~ダ?カーポ~」挿入歌
輕飄的飛機雲究竟在畫什麼呢?
明天依然是晴朗喲你持著傘如此說道
少しだけ後ろを歩きたくなるの
一定是雨後的晴天
気付かれないように足音をそろえた
完
夕暮れのオレンジが切なくするよね
ショーウィンドウに並んだ花たちとさよなら
いつまでも変わらずこの気持ち屆けたい
ただそばにいれたらそれだけで嬉しくなる
飛行機雲ふわり何を描いてく?
明日も晴れるよね 傘は君が持ってて
きっと雨のち晴れ
終わり