아아아아
아아아아아아
Into the unknown
前往未知之地
Into the unknown
前往未知之地
Into the unknown
前往未知之地
아 아아아
듣기싫어
我不想听
저리가
都給我走開
제발좀나를
拜託請讓我一個人
내버려둬
冷靜一下
지금이행복을잃고싶지않은데
此刻的這一份幸福我絕不願遺棄
자꾸왜맴돌며
為什麼總是圍繞在我身旁
나를데려가려해
試圖操縱我
오오
오오
귀를막겠어
遮住雙耳
스쳐갈바람일뿐이야
都是些擦肩而過的狂風罷了
뭐라말해도그만해
無論是什麼話都停下
못들은척할래
我會裝作聽不到的
소중한내사람들을떠날수없어
於我而言珍貴的人們我絕不願離棄
저불안한세상에날떠밀지말아줘
別想把我推向那不安的深淵
저두렵고낯선
那些陌生的令人畏懼的
위험한모험들
險象環生的冒險
비바람몰아치듯저멀리서날불러
如風雨交加一般從遠處呼喚著我
Into the unknown
前往未知之地
Into the unknown
前往未知之地
Into the unknown
前往未知之地
아아아아
아아아아아아
뭘원해넌
你在覬覦什麼
왜자꾸나를부르니
為何總是呼喚我
내가위험해지는거
置我於危險的境地
그걸바라는거니
這便是你的目的對吧
어쩌면알고있니마법같은내비밀
那麼你知道嗎如同魔法般的我的秘密
여긴내가있을곳이아닌걸
我不會在這里永遠停留
견디기에버거워져힘이강해질수록
力量越是強大,就越難以承受
잠들었던내마음이깨어나
沉睡著的我的內心終甦醒
Into the unknown
前往未知之地
Into the unknown
前往未知之地
Into the unknown
前往未知之地
아아아아
아아아아
오오오
어디있니
你在哪裡
내가보이니
看到我了嗎
느낀다면
如果你能感受到
보여줘널
請展現給我看
아아아아
아아아아
아아아아
아아아아
아 아아아
아아아아
아아아아
아아아아
어둡고험한
哪怕是漆黑崎嶇
먼길이라도
遙遠的路
그곳에가겠어
也要毅然踏上征途
Into the unknown
終會到達那未知之地