S'il suffisait d'aimer
Je rêve son visage je décline son corps
思念她的容顏埋藏她的身影
Et puis je limagine habitant mon décor
幻想她就住在我的心尖
Jaurais tant à lui dire si javais su parler
若是那時懂得啟齒我早已坦白
arler
一切
Comment lui faire lire au fond de mes pensées
到底怎樣才能讓她讀懂我的
ns ées
靈魂
Mais comment font ces autres à qui tout
那些情路順暢的人啊到底是怎麼
réussit
做到的
Quon me dise mes fautes mes chimères aussi
誰人為我指點
ssi
迷津
Moi joffrirais mon ame mon coeur
我願付出我的靈魂,我的心和
et tout mon temps
所有的時光
Mais jai beau tout donner tout nest pas suffisant
可我已獻出一切卻依舊
as suffisant
不夠
Sil suffisait quon saime sil suffisait daimer
如果足夠相愛如果愛已
ait daimer
足夠
Si lon changeait les choses un peu rien quen aimant donner
如果我們做哪怕是一點點的改變
勇敢付出
Sil suffisait quon saime sil suffisait daimer
如果足夠相愛如果愛已
ait daimer
足夠
Je ferais de ce monde un rêve une éternité
我將給這世界一個夢一個
it é
永恆
Jai du sang dans mes songes un pétale séché
我已傷痕累累如同花瓣
s éch é
枯萎
Quand des larmes me rongent que dautres ont versées
我的眼淚已將我
ont vers ées
撕碎
La vie nest pas étanche mon ile est sous le vent
生命並非堅不可摧我的孤島
est sous le vent
風雨欲墜
Les portes laissent entrer les cris même
儘管心門緊閉也擋不住
en fermant
哭喊聲吠
Dans un jardin lenfant sur un balcon des fleurs
在某個兒童樂園開滿鮮花的
es fleurs
陽台
Ma vie paisible où jentends battre tous les coeurs
我傾聽著心跳找回寧靜的
les coeurs
生活
Quand les nuages foncent présages des malheurs
可是當夾雜著厄運的
alheurs
烏云密布
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs
我該用什麼武器回應這個恐怖的
peurs
世界
Sil suffisait quon saime sil suffisait daimer
如果足夠相愛如果愛已
ait daimer
足夠
Si lon changeait les choses un peu rien quen aimant donner
如果我們做哪怕是一點點的改變
n quen aimant donner
勇敢付出
Sil suffisait quon saime sil suffisait daimer
如果足夠相愛如果愛已
ait daimer
足夠
Je ferais de ce monde un r êve une éternité
我將給這世界一個夢一個
it é
永恆
Sil suffisait quon saime sil suffisait daimer
如果足夠相愛如果愛已
ait daimer
足夠
Si lon pouvait changer les choses et tout recommencer
如果我們能夠改變一切
ut recommencer
從頭再來
Sil suffisait quon saime sil suffisait daimer
如果足夠相愛如果愛已足夠
ait daimer
足夠
Nous ferions de ce rêve un monde
我們會給夢想一個世界
Sil suffisait daimer
如果愛已足夠