To Sheila
穿過泡狀的阿瓦隆島
through blistered avalon
天空燃起無情火焰
the sky's cruel torch
馳騁在曲折的公路上
on arching autobahn
進入未知的神域
into the uncertain divine
我們咆哮著進入最後的神域
we scream into the last divine
你讓我變得真實
you make me real
你讓我變得真實
you make me real
一如我感覺到的強烈
strong as i feel
你讓我變得真實
you make me real
少女乘著美麗的夜鶯
sheila rides on crashing nightingale
眼影在空中留下痕跡
intake eyes leave passing vapor trails
紅光煥發安然歸來
with blushing brilliance alive
因為是時候到啦
because it's time to arrive
你讓我變得真實
you make me real
你讓我變得真實
you make me real
一如我感覺到的強烈
strong as i feel
你讓我變得真實
you make me real
過後我簡直不敢相信
lately I just can't seem to believe
我居然會賣友求榮
discard my friends to change the scenery
這是一個為信仰而死戰的世界
it meant the wrold to hold a bruising faith
但而今這只關乎風度
but now it's just a matter of grace
夏日暴雨優雅地洗刷我全身
a summer storm graces all of me
高速公路溫暖的歌還有沉默的詩歌
highway warm sing silent poetry
我會為你指明道路
I could bring you the light
在夜裡帶你回家
and take you home into the night
你讓我變得真實過後我簡直不敢相信
you make me real
你讓我變得真實過後我簡直不敢相信
lately I just can't seem to believe
我居然會賣友求榮
discard my friends to change the scenery
這是一個為信仰而死戰的世界
it meant the wrold to hold a bruising faith
但而今這只關乎風度
but now it's just a matter of grace