輝く星たち永遠を照らしてよ
閃爍的星星們請將永遠照亮吧
不確かな世界その全て許すように
就如讓整個含糊的世界得到饒恕般
いくつ願いを紡いだら葉う日が來る?
究竟要許幾次願望 實現之日才能到來?
屆け遙か空へ明日へのキズナ
直達遙遠之空連接明天的羈絆
手のひらに芽ばえた揺るがぬ光は
掌心中所萌發的那毫不動搖的光芒
私の希望の証と信じている
我相信這都是我希望的證明
Ill pray forever
我會一直祈禱
微かな三日月溫もりで満たしてよ
微暗的新月請以此溫暖滿足一切吧
ひび割れた誓い痛みさえ包むように
就如已破碎的誓言連痛楚也包圍著般
風にこぼれたあの夢に巡り合えるだろう?
風中所溢出的那個夢 我是否能與之相遇呢?
屆け夜を越えて明日へのキズナ
穿越了漫長之夜連接明天的羈絆
剎那さの向こうで目覚める強さが
在剎那的另一邊所覺醒的強大力量
私を導く印と抱きしめてる
我緊抱著這些引導我的符號
Found my destiny
去尋找我的命運
想い深く燈せ明日へのキズナ
點亮深深思念連接明天的羈絆
明けて行く彼方で産まれた輝き
在走向未來的彼方所產生的光輝
私を導く印と抱きしめてる
我緊抱著這些引導我的符號
Found my destiny
去尋找我的命運
屆け遙か空へ明日へのキズナ
直達遙遠之空連接明天的羈絆
手のひらに芽ばえた揺るがぬ光は
掌心中所萌發的那毫不動搖的光芒
私の希望の証と信じている
我相信這都是我希望的證明
Ill pray forever
我會一直祈禱
抱きしめてる
並抱著此證明
Found my destiny
去尋找我的命運