STELLA SOL STELLA
STELLA SOL STELLA
STELLA SOL STELLA
あおい海を見下ろす丘
俯瞰蔚藍大海之丘上
のぼりきった坂のその先
陡坡的前方
風に乗ってはやる心
乘風而動的心
かけ出しそう胸がときめく
快要奔出胸中似的跳動著
後へ退けば夢は消える
後退的話夢就會消逝
短すぎる夏のひと時
過短的夏日一刻
だからこの一瞬に
所以在這一瞬
すべてをかける
與你賭上一切
君とTulu la stella
在這裡的那顆微星
相信著那片
あのそらのstella
天空的繁星
信じてる
去演奏的話
奏でれば
那熠熠生輝的光芒就能成為璨星
そのきらめきで星になれる
爍星輝映
重ね合いstella
燦星相交
あわせようstella
讓思念成為一顆星星吧
思いをひとつに星になろう
期望的事物太遙遠
但是一定會抓住的
望むものは高く遠い
朝著同一個地方共進吧
だけどきっとつかんでみせる
音色一點一點地相融互合
同じばしょを目指し行こう
孤星一粒無法大放光彩
少しずつ音色が溶け合う
徬徨地探尋光芒
星はひとり輝けない
能夠照亮一切
ひかり探し求め徬徨う
的人就是你啊
すべてのものを
在這裡的那顆微星
照らしだせるのは君さ
無論身處何地都是宙星環繞
Tulu la stella
即使艱辛
どこまでもstella
仰望的瞳孔裡也
辛くても
是澄澈晴空的湛藍
見あげる瞳には
星斗互響
澄んだ空の青さ
群星璀璨
響き合いstella
我們一定會成為那顆星
集めようstella
被羈絆之弦所吸引
僕らはかならずあの星になろう
緊緊地維繫在一起
那顆微星相信著那片
絆の弦に引き寄せられて
天空的繁星
固く強く結ばれてく
去演奏的話
那熠熠生輝的光芒就能成為璨星
La stellaあのそらのstella
爍星輝映
信じてる
燦星相交
奏でれば
讓思念成為一顆星星吧
そのきらめきで星になれる
重ね合いstella
あわせようstella
思いをひとつに星になろう