Prisoner Of Love
Im a prisoner of love prisoner of love
我是愛情的囚徒
Just a prisoner of love
只是一個愛情的囚徒
Im just a prisoner of love
我只是一個愛情的囚徒
a prisoner of love
一個愛情的囚徒
平気な顔で噓をついて
面不改色的說謊
笑って嫌気がさして
笑著明明已經開始厭倦
楽ばかりしようとしていた
我只是想要快樂而已
ないものねだりブルース
強求已經不在的東西
皆安らぎを求めている
大家都只是在尋求安定
満ち足りてるのに奪い合う
為了滿足自己而不斷的相互奪取
愛の影を追っている
拼命的追逐愛的影子
退屈な毎日が急に輝きだした
寂寞煩悶的生活突然綻放出光彩
あなたが現れたあの日から
自從你出現那天開始
孤獨でも辛くても平気だと思えた
無論孤獨還是辛苦都可以不去在乎
prisoner of love prisoner of love
我只是做了愛情的囚徒
Im a prisoner of love
只是一個愛情的囚徒
病める時も健やかなる時も
不管生病時候,還是健康時候
嵐の日も晴れの日も共に歩もう
不管是暴風雨來臨的時候,還是晴空萬裏的時候,都可以一同面對
Im gonna tell you the truth
我想要讓你知曉什麼是真實
人知れず辛い道を選ぶ
選擇了一條不為人知的辛苦的道路
私を応援してくれる
請給我支持
あなただけを友と呼ぶ
唯有你才值得被我稱作朋友
強がりや欲張りが無意味になりました
逞強和貪婪變的毫無意義
あなたに愛されたあの日から
從愛上你的那一天開始
自由でもヨユウでも一人じゃ虛しいわ
自由也好,財富也罷,只有一個人的話,也會變得很空虛
Oh もう少しだよ
請再堅持一會
Dont you give up
你不要放棄
Oh 見捨てない絶対に
絕對不要離我而去
殘酷な現実が二人を引き裂けば
殘酷的現實,將你我殘忍拆散
より一層強く惹かれ合う
也只會讓我們更加被彼此所吸引
いくらでもいくらでも頑張れる気がした
無論有多少,也要不斷的努力著
ありふれた日常が急に輝きだした
平凡無奇的生活突然綻放出光彩
心を奪われたあの日から
從心開始淪陷的那天開始
prisoner of love
愛情的囚徒
Stay with me, stay with me
留在我身邊,留在我身邊
My baby, say you love me
我的寶貝,說你愛我
一人にさせない
不要讓我一個人