Show me love(Not A Dream)
抑え込んだ其れは消えず
壓抑下來其實並沒有消失
湖の底へゆっくりとまた沈んでく
只是又慢慢沉進湖底
二兎を追う者、一兎も得ず
魚和熊掌不可兼得
矛盾に疲れて少し心が重くなる
對矛盾感到疲憊一顆心也變得有點沉重
逃げたら餘計怖くなるだけって
愈是逃避只會感到愈恐懼
(Inside my lavender dreams)
(Inside my lavender dreams)
分かってはいるつもり
雖然明知這一點
心配しなくてもいつかきっと、なんて言えない
不用擔心總有一天會好的這種話說不出口
自信の無さに甘えてちゃ見えぬ
甘溺於缺乏自信而無法看見
私の內なるパッセージShow me love
我內心的通道Show me love
內なるパッセージBaby show me love
內心的通道Baby show me love
Its all in my head Can you show me love
Its all in my head Can you show me love
Its all in my head Not a dream
Its all in my head Not a dream
紫の信號が點燈(ひか)って思考停止
紫色的信號亮起思考停止
不安だけが止まらない
唯獨不安無法抑制
私は弱いだけどそれは別に
我是脆弱的但那也不是
(Inside my lavender dreams)
(Inside my lavender dreams)
恥ずかしいことじゃない
什麼丟臉的事
実際誰しも深い闇を抱えてりゃいい
事實上背負了深深陰影也無所謂
時に病んで、もがいて、叫んで叫んで
有時候病了、掙扎了、吶喊再吶喊
痛みの元を辿ってShow me love
追溯痛楚的根源Show me love
元を辿ってBaby show me love
追溯根源Baby show me love
Its all in my head Can you show me love
Its all in my head Can you show me love
Its all in my head Not a dream
Its all in my head Not a dream
築き上げたセオリー忘れよう
忘掉已經建立好的理論吧
山は登ったら降りるものよ
登上了山之後接著就是下山呀
実際どんなに深い愛も完璧じゃない
事實上不管多麼深厚的愛都並非完美無缺
自分でしか自分にしてあげられない
唯有自己才能夠成就自己
自分を認めるcourag Show me love
認同自己的courage Show me love
認めるcourage Baby show me love
認同的courage Baby show me love
実際夢ばかり見ていたと気付いた時
事實上察覺到自己總是在做夢是
初めて自力で一歩踏み出す
就是第一次依靠自己的力量踏上
私の內なるパッセージ
我內心的通道
內なるパッセージ
內心的通道
Its all in my head
Its all in myhead
Its all in my head
Its all in my head
【 おわり 】
【終】