いつか君が瞳に燈す愛の光が
曾在你眼中點亮的愛之光
時を超えて
超越了時空
滅び急ぐ世界の夢を
急劇消逝著的世界的夢
確かに一つ壊すだろう
此刻確實面臨著毀滅
躊躇いを飲み幹して
飲盡所有的躊躇之後
君が望むモノは何?
你要索求的到底是什麼?
こんな欲深い憧れの行方に
在如此深切渴望著的應許之地中
儚い明日はあるの?
存在的是否只是虛無縹緲的明天?
子供の頃夢に見てた
用那如同兒時夢見的
古の魔法のように
能像遠古魔法一般
闇さえ砕く力で
粉碎黑暗的力量
微笑む君に會いたい
去與微笑的你相逢
怯えるこの手の中には
這顫栗的手中
手折られた花の勇気
有著殘花的勇氣
想いだけが頼る全て
能夠依賴的只有信念
光を呼び覚ます
這呼喚光明到來的
願い
信念
いつか君も誰かの為に
你終有一天會為了誰
強い力を望むのだろう
去祈求強大的力量
愛が胸を捉えた夜に
心靈為愛所困的夜裡
未知の言葉が生まれて來る
你會脫口而出從未說過的話語
迷わずに行けるなら
只要我能掃清疑慮
心が砕けてもいいわ
心靈變得破碎也無妨
いつも目の前の哀しみに
我衷心渴望著的
立ち向かう為の
是那句能與眼前的悲哀
呪文が欲しい
作鬥爭的神秘咒語
君はまだ夢見る記憶
你是殘留夢中的記憶
私は眠らない明日
我是無法入眠的明天
二人が出會う奇跡を
為爭取能讓我們相遇的奇蹟
勝ち取る為に進むわ
向前進發
怯えるこの手の中には
這顫栗的手中
手折られた花の刃
有著殘花的刀刃
想いだけが生きる全て
最終倖存的只有信念
心に振りかざす
這舞動於心中的
願い
信念
囚われた太陽の輝く
在被囚禁的太陽的光輝下
不思議の國の本が好きだった頃
欣賞不可思議的國度的書本時
願いはきっと葉うと
願望必定會實現
教えるお伽噺を
我相信著
信じた
被人如此教導的童話
(光と影の中...)
(在這光影中...)
靜かに咲き亂れていた
有聲音告訴我能用靜謐的、
古の魔法優しく
紛亂綻放於世的遠古魔法
世界を変える力が
將世界輕輕改變的力量
その手にあると囁く
就在這手中
終わらない夢を見よう
去看看這永無止境的夢境吧
君と行く時の中で
在與你同行的時光中
想いだけが生きる全て
最終倖存的只有信念
命を作るのは
這創造了生命的
願い
信念