When I look to the skies
當我向那無邊天際凝視仰望
I think about when we die
我思考著我們何時死去
Do we realize that we've already closed our eyes
我們是否意識到其實我們早已閉上雙眼深陷夢裡
So I hold everything
所以我緊緊抓住我所擁有的一切
A little bit closer on this roller-coaster
只要稍微蜻蜓點水般靠近這動蕩起伏的雲霄飛車
Everything falls apart sometimes
有時一切都將支離破碎崩潰瓦解
But everything seems so fine in my mind
但我的內心似乎還一切正常
Time in time again I will find
時間之水漂游流逝我將會再度看到
Memories will climb my spine
那往昔回憶將攀爬至我的脊椎
Stealing everything that once was mine
偷竊盜取曾經屬於我的一切
Time and time again
一次又一次永無止盡但我總會
I will fight
掙扎抗拒鬥爭到底
Standing here under stars
就在這璀璨星河下與我相伴依偎並肩站立
To me, they seem so far
它們看起來如此遙遠飄渺
Tell me who they are
告訴我他們都是誰
Tell me why do we go to the war
告訴我為什麼我們必須奔赴那戰場
So I hold everything
所以我緊緊抓住我所擁有的一切
A little bit closer on this roller-coaster
只要稍微蜻蜓點水般靠近這動蕩起伏的雲霄飛車
Everything falls apart sometimes
有時一切都將支離破碎崩潰瓦解
But Everything seems so fine in my mind
縱然我的內心似乎還一切正常
Time in time again I will find
時間之水漂游流逝我將會再度看到
Memories will climb my spine
那往昔回憶將攀爬至我的脊椎
Stealing everything that once was mine
偷竊盜取曾經屬於我的一切
Time and time again
一次又一次永無止盡但我總會
I will find
掙扎抗拒鬥爭到底
Woah (x12)
Everything falls apart sometimes
有時一切都將支離破碎崩潰瓦解
But everything seems so fine in my mind
縱然我的內心似乎還一切正常
Time and time again
當那摧毀湮沒所有的浪潮再度襲來永無止盡
I will fight
我將再次浴血奮戰直至死亡