物語によれば人生とは
依照故事的一貫走向啊
幸せでなければいけないらしい
人生似乎非得幸福美滿不可
もしそうなら私の毎日は
若真是如此那我的每一日
人生とすら呼んじゃいけないよ
連人生都根本算不上啊
ねぇ誰でもいいよ
吶誰都無所謂呀
優しくしてうっかり勘違いするくらいに
請對我溫柔一些到會讓我一不小心誤會的程度
「まだまだ捨てたもんじゃないな」って
“還遠遠不是能夠隨便拋棄的事物啊”
そう思っていないととてもじゃないけど
如果沒有過這樣的想法那隻能說即使並不過分
生きて行くのは簡単で
但要活下去其實是簡單的選擇
生きないほうが遙かに難しい
而放棄生命則要困難得多
大事にしなくともほら私の
就算不用心珍惜喏看啊
命はとっくに持て餘してる
我的生命還是漫長到揮霍不盡
カードゲームはもう詰んだ気配
卡片遊戲似乎已經卡關
すでにロクな手札がない狀態
一張像樣的手牌都沒有
それでも殘りウン十年の生
即便如此餘下幾十年的生命
精一杯の笑顔で生き抜け
還是要竭盡全力笑著活下去
あぁ素晴らしく凡庸な
啊啊既美好又平庸的
こんな世界に一體誰がした
這樣的世界究竟是誰一手造就的
でも辭められないし止められない
不過既無法中途退出也無法停止
止めたところで「だから何?」
就算真的製止了“那又怎樣?”
毎日にアンコールなど無い
每天的生活從未有過重演
太陽が落ちたらサヨウナラ
太陽落下便是後會無期
エンドロールが流れたって
片尾名單就算緩慢播放
誰の名前か分かりゃしないよ
也不知道那些名字究竟屬於哪位
人生にアンコールなど無い
人生也未曾有過重演
殘機一機じゃ不安で寢れぬ
只剩一條命的話便不安到無法入睡
うっかり嵌って墮ちたって
就算不小心失足墜落
誰も気づいちゃくれないよ
也不會有任何人注意到
ヒトそれ単體に価値なんてさぁ
人類這樣的個體究竟擁有著怎樣的價值啊
依照故事的一貫走向啊
物語によれば人生とは
人生似乎是無可替代的
萬物にかけがえが無いらしい
若真是如此我的未來
もしそうなら私の將來は
似乎早已無法改變了
最早変えられない気がするんだ
吶這樣的話乾脆就此落下帷幕吧
ねぇそれならいっそ閉じてしまおう
啊啊這樣就解決了HAPPY END
ああこれで解決ハッピーエンド
來來一起拍手吧大家
さあさお手を拝借皆々様
就是這樣美好的一生
ライフワズビューティフル
餵為什麼哭了為什麼要哭泣呢
一直夢寐以求的難道不就是這個嗎
何泣いてるの何で泣いてるの
來來笑啊應該奮力地笑啊
欲しかったのはこれじゃないの
如果討厭這樣的話那可就只能活下去了
さあさ笑って精一杯笑って
每天的生活從未有過重演
嫌なら生きるしかないぜ
太陽落下便是後會無期
片尾名單就算緩慢播放
毎日にアンコールなど無い
也不知道那些名字究竟屬於哪位
太陽が落ちたらサヨウナラ
人生也未曾有過重演
エンドロールが流れたって
只剩一條命的話便不安到無法入睡
君の名前は分かりゃしないよ
就算不小心失足墜落
人生にアンコールなど無い
如果是你的話會注意到我嗎
殘機一機じゃ不安で寢れぬ
人類這樣的個體究竟擁有著怎樣的價值啊
うっかり嵌って墮ちた時
あなたなら気付いてくれますか
ヒトそれ単體に価値なんてさぁ