あいたい気持ち
小さな溜め息一人の部屋じゃ誰にも屆かない
如此輕微的嘆息一個人的房間裡還能給誰聽呢
あなたの番號時計と見比べ
時刻對照著時間想要給你打電話
心に言い聞かせてるの
心中的話迫不及待要讓你知道
「待つのも大切」って解ってるつもりでも
雖然我也很想明白「等待的重要」
きっとちっとも解ってなくて(いつあえるの?)
卻不想去理解它(究竟什麼時候才能再見面呢?)
聲が聞きたいけど聲を聞いたらきっと
想听到你的聲音可是一旦聽到你的聲音
もっともっと苦しくなってしまう
一定會變得更加痛苦
あいたいあいたいあいたい…
想見到你愛上你愛著你
気持ちぶつけてみたら
如果試著表露感情的話
今すぐ飛んできてくれるかな?
能讓我現在立刻飛到你身邊麼
長すぎる眠れぬ夜
長到睡不著的夜
あなたの胸も痛むの?
你的心也在隱隱作痛嗎
do you miss me too?
你也在思念我麼
君の君の君の名前をつぶやいたら
發牢騷一遍一遍說著你的名字
それはおまじないの言葉
就像練習著魔法的咒語
振り向く顔が見れるように
彷彿已經看到你對我揮手的場景
そんな日が近づくように
那樣的日子一天一天在接近
do you miss me too?
你也在想念我麼
「二人がこれから
兩個人的故事
一緒にいられるかなんて解らない」
還不明白是怎樣開始的
「互いに約束なんて求めてないから」って
我們之間的約定是怎樣一步步走到終點
噓に気づいて
已經註意到是謊言了
あなたの腕のなか守られたいけれど
就算你說你會用你的臂彎緊緊守護我
朝になればまた靴を履いて(走り出すよ)
等不到白天甚至來不及穿好鞋子(快從中走出來吧)
一人の夜には晝の街中より
一個人的夜晚就好像尷尬的處在街市的正中
うるさすぎる心が聴こえてくる
嘈雜到聽不到心裡的聲音
あいたいあいたいあいたい…
想見到你愛上你愛著你
何度もつぶやいたなら
無時無地都小聲叨唸這一切
きっとすぐリアルになるね
一直到成真的那一刻
長すぎる眠れぬ夜
長到睡不著的夜
あなたの胸も痛んでよ
你的心也會隱隱作痛嗎
do you miss me too?
你也會在想念我麼
君の君の君の名前をつぶやいたら
發牢騷一遍一遍說著你的名字
それはおまじないの言葉
就像練習著魔法的咒語
長すぎる眠れぬ夜
長到睡不著的夜
あなたの胸も痛むの?
你也會感到痛苦麼
do you miss me too?
你也在想念我麼
もしも今おまじないが効いてくれたとして
事到如今即使護身符沒有生效
願いが葉うなら
在願望實現的路途中
二度と離れないように
不會再次放棄
愛してると伝えたら抱きしめて欲しい
把愛意全都傳達給你告訴你我想抱著你
あいたいあいたいあいたい…
想見到你愛上你愛著你
気持ちぶつけてみたら
如果試著表露感情的話
今すぐ飛んできてくれるかな?
能讓我現在立刻來到你身邊嗎?
長すぎる眠れぬ夜
長到睡不著的夜
あなたの胸も痛むの?
你的胸口也會隱隱作痛嗎
do you miss me too?
你是不是也在想念我
あいたいあいたいあいたい…
想見到你愛上你愛著你
それしかもう出てこない
可是已經再見不到你了吧
君にそう言って欲しいのに
明明想要這樣和你說的
長すぎる眠れぬ夜
長到睡不著的夜
あなたの胸も痛むの?
你的胸口也會隱隱作痛麼?
do you miss me too?
你也會有一點點想念我麼
あいたい気持ち 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
あいたい気持ち (Instrumental) | HANAH | あいたい気持ち |
あいたい気持ち | HANAH | あいたい気持ち |