Полустаночки
Полустаночки
火車小站
Полустаночки, ночные полустаночки
火車小站,夜間的火車小站
...X2
...X3
...X4
...X5
...X6
Полустаночки, ночные полустаночки -
火車小站,夜間的火車小站
Сколько их по родной стране.
有多少在祖國各地
Полустаночки, то поле, то поляночки -
火車小站在原野在鄉間
Довелось, повидалось мне...
我遇到見到
эх... ...
哎...
Их не жалуют курьерские вагончики -
疾馳的列車無視它們
Промелькнут, даже не взглянут,
飛逝而過甚至不看一眼
А друзья - все ковыли да колокольчики -
朋友啊- 那些針茅草和風鈴草
Что ж теперь, что поделать тут...
現在怎麼樣,以後又如何呢
ой...... .
哎
Пой, песню пой, народ,
唱吧,歌曲,唱吧人民
кто еще живой. .
還活著的
Ой......
哎
Полустаночки, перончики усталые
火車小站,疲憊的月台小站
От дождей, от ветров лихих.
風雨飄搖
Беззащитные они, что дети малые,
無遮無擋的小傢伙
Никому дела нет до них...
誰也不管它...
нет...誰也不...
нет...誰也不..
Но не смолкнуть здесь отчаянной тальяночке
但絕望吟唱的手風琴仍未沉寂
Ни за что, ни в каком году.
無論如何無論何時
Как-нибудь, на безызвестном полустаночке,
無論怎樣,在這無名小站
На ночном я сойду-сойду...
夜晚, 我將要下車-下車
ой ...
哎
ой...
哎
ой...
哎
Пой, песню пой, народ,
唱吧,歌曲,唱吧人民
Пой, пой...
唱吧唱吧
кто еще живой.
還活著的
Пой, пой дружнее,
唱吧唱吧再友好些
пой, Пой, пой,
唱吧唱吧
кто еще...
還有誰
ой...
哎
ой...
哎
ой...
哎
Полустаночки, ночные полустаночки*N
火車小站,夜間的火車小站XN