crossing the line (from Rapunzel’St angled adventure: plus este NV歐式soundtrack version)
This has to stop now
到此為止了
Whatever it is that youre going through
無論發生了什麼
Well fix it together, me and you
讓我們共同進退
Just like weve always done
就像我們之前那樣
No! This has to stop now
不,到此為止了
This thing where you think that youve been my friend
你以為我們還像之前那樣親密無間嗎
And dont even hear how you condescend
甚至你的態度還是一樣的高傲
The way youve always done
當然這也是你一貫的做法
Cassandra, listen (Im listening)
卡桑德拉,聽著(我在聽)
I know it isnt true (Isnt it?)
我知道這並非你所願(你確定?)
Just look into my eyes now (Well?)
現在讓我們敞開心扉(這樣好嗎?)
I know you feel it too (Perhaps I do)
我知道我們一直心有靈犀(也許是這樣)
Cassandra, listen (Im listening)
卡桑德拉,請聽我說(我在聽著)
I swear its not too late
我發誓現在還為時不晚
So before another line gets crossed
所以不要再繼續執迷不悟了
And everything weve had is lost
我們已經失去很多了
Just wait
放棄吧
Wait?
放棄?
No, I wont wait
不,我不會放棄的
Theres a line between the winners and the losers
勝利和失敗是有界限的
Theres a line between the chosen and the rest
選擇和拋棄是有界限的
And Ive done the best I could
我會竭盡全力
But Ive always known just where we stood
我一直知道我們的立場
Me here with the luckless
我生來就注定悲哀
You there with the blessed
而你則一直閃耀
And that line between the beggars and the choosers
乞討者與施恩者的區別
Is a line youve never let me quite ignore
這正是我們之間無法忽略的差距
How Ive tried to jump that great divide
儘管我多麼想跨越這條界限
But Ive never got the chances you were given
但是我從來沒有得到一次機會
You dont know how much Ive been denied
你不知我多少次被拒之門外
Well, Im not being patient anymore
所以,我不在有耐心了
Im crossing the line!
我要跨越一切界限
And Im done holding back
隨心所欲
So look out, clear the track
所以看好了,別擋了我的路
Its my turn!
輪到我了
Im taking whats mine!
我要拿回屬於我的一切
Every drop, every smidge
無論尊貴,還是卑微
If Im burning a bridge
哪怕我這是孤注一擲
Let it burn
那也心甘情願
But Im crossing the line!
我要斬斷一切阻攔
And for us, if were over
就算我們之間已經結束了
Thats fine
那也沒有關係
Im crossing the line
我已經浴火重生