Please picture me in the trees
請把森林裡的我記錄下來
I hit my peak at seven
我將鞦韆盪到七英尺高
Feet in the swing over the creek
腳下就是小溪
I was too scared to jump in
我害怕極了不敢往裡跳
But I, I was high in the sky
而我卻在高空翱翔
With Pennsylvania under me
整個賓州都在我身下
Are there still beautiful things?
世間美好大抵如此
Sweet tea in the summer
夏日甜茶的芬芳
Cross your heart, wont tell no other
沁潤你的心脾這感受獨一無二
And though I cant recall your face
雖然你的容貌早已模糊
I still got love for you
可我卻依然愛著你
Your braids like a pattern
你的辮子美極了斑駁得像幅畫
Love you to the Moon and to Saturn
我們曾跨越星河漫遊宇宙
Passed down like folk songs
我們的傳說會像民謠般被永遠傳唱
The love lasts so long
愛意永流傳
And Ive been meaning to tell you
我一直都想告訴你
I think your house is haunted
你的家總有一種壓迫感
Your dad is always mad and that must be why
因為你爸爸總是發脾氣
And I think you should come live with me
你不如來和我一起住吧
And we can be pirates
我們可以去做海盜
Then you wont have to cry
那樣你就不用再哭
Or hide in the closet
也不用再躲在櫃子裡了
And just like a folk song
我們的愛匯成一首民謠
Our love will be passed on
世世代代都在迴響
Please picture me in the weeds
請把青草叢裡的我記錄下來
Before I learned civility
趁我還未真正長大
I used to scream ferociously
趁我還能肆意嘶吼
Any time I wanted
趁我還能隨心所欲
I, I
趁我還能...
Sweet tea in the summer
夏日甜茶的芬芳
Cross my heart, wont tell no other
沁潤你的心脾這感受無人知曉
And though I cant recall your face
雖然你的容貌早已模糊
I still got love for you
可我卻依然愛著你
Pack your dolls and a sweater
帶上你的娃娃和毛衣
Well move to India forever
我們一起搬到印度去
Passed down like folk songs
這段傳說會像民謠般被永遠傳唱
Our love lasts so long
愛意永流傳