사라지고있는것
正在逝去的事物
혹은사라지게두는것
或是將要不復存在的事物
이렇게우린지쳐가다가
這讓我們感到麻木疲倦
아무노력않고 내버려둔다
已經不再掙扎放任而去
항상내겐처음이었고
一切對我來說都總像初次經歷
나보다먼저였는데
分明是你先開始的
서롤미루던순간부터
從相互推卸責任的瞬間開始
사랑보다커진부담의무게가
比起愛情變得更大的負擔的重量
버티기엔무거워졌나보다
在煎熬裡愈發沉重的負擔
아주잠시라도곁에있었음에
即使只是在身旁短暫停留
특별해질수있었던시간들이
也能使變得無比特別的時光
인사조차없이작아져가다가
卻連一聲告別都沒有便離去
결국점이되어사라져간다
最終成為一個點然後消逝不見
항상네겐짐이었고
對你來說我總是一個累贅
그게늘미안했는데
這讓我一直都感到很抱歉
너를괴롭게하던것들
那曾讓你痛苦的事物
전부내려놓고추억만가져 가
全都放手只留下回憶吧
버틸만큼가벼워지길바래
願你能從此得到解放
아주잠시라도곁에있었음에
即使只是在身旁短暫停留
특별해질수있었던시간들이
也能使變得無比特別的時光
인사조차없이작아져가다가
卻連一聲告別都沒有便離去
결국점이되어사라져간다
最終成為一個點然後消逝不見
내게남긴추억모두
留給我的全部回憶
담아둘게영원보다
都會珍藏於心比起永恆
더오래그리고더크게
還要更久珍藏還有就是
나를불러주던너의목소리에
曾呼喚著我的你的聲音
모든것은내것이되었던온세상과
所有的一切都變成我的未來世界和
너무당연했던우리의내일은
曾經理所當然的我們的明天
이별조차없이사라져간다
連離別都沒有就消失了
아주잠시라도곁에있었음에
即使只是在身旁短暫停留
특별해질수있었던시간들이
也能使變得無比特別的時光
인사조차없이작아져가다가
卻連一聲告別都沒有便離去
결국점이되어사라져간다
最終成為一個點然後消逝不見