初めて戀は青空の
剛開始的愛戀就是藍天
それよりも
不是比那更加
果てしないコスモス
無邊無際的世界
輝いているコスモスは
這熠熠生輝的世界
僕らの戀を映してる鏡
是映照出我們愛戀的鏡子
今は何もない
現在在空蕩蕩的
暗闇の中をひとり歩く
黑暗之中獨自前行
前も見られない
迷失在這連前方
夜を迷っている
都無法看到夜裡
星になって
你變成一顆星
いつまでもそばで
永遠陪在我身邊
僕だけを照らしてくれた
只將我照耀的
あなたはずっと
你總是
変わらないまま光ってる
自始至終地散發著光芒
僕も星になりたくて
我也想要變成一顆星
願って見るだけ
雖然只能這樣祈願
今はただの意味のない
而現在只變成了一顆
流れ星になって消えてく
平凡而沒有意義的流星轉瞬即逝
朝が來て僕
當早晨來臨
日差しに隠され
我將被陽光遮蔽
なくなっても
就算消失不見
いつまでも
也想要永遠地
照らしてあげたい
把你照耀
星になって
你變成一顆星
いつまでもそばで
永遠陪在我身邊
僕だけを照らしてくれた
只將我照耀
あなたはずっと
你總是
変わらないまま光ってる
自始至終地散發著光芒
僕も星になりたくて
我也想要變成一顆星
願って見るだけ
只能這樣祈願
今はただの意味のない
而現在只變成了一顆
流れ星になって消えてく
平凡而沒有意義的流星轉瞬即逝
僕も星になりたくて
我也想要變成一顆星
願って見るだけ
只能這樣祈願
今はただの意味のない
而現在只變成了一顆
流れ星になって消えてく
平凡而沒有意義的流星轉瞬即逝